Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора, Ідутунові, псальма Давидова. С казав я: Буду пильнувати дороги моєї, щоб не согрішити язиком моїм, забезпечу уста мої, як довго беззаконник передо мною.
            Начальнику хора. Псалом Давида.
            Я онїмів в мовчанню; я мовчав про добро, і біль мій заворушився.
            Твёрдо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
            Серце в менї загорілось, від думок моїх огонь займився; я сказав язиком моїм:
            извлёк меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
            Вияви, Господи, конець мій і міру днїв моїх, яка вона, щоб я знав, як довге життє менї.
            и вложил в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
            Бач, долонею відміряв єси днї мої, і вік мій, як нїщо, перед тобою; марна постать всякий чоловік, що стоїть на землї.
            Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
            Як тїнь, ходить чоловік; даремне він побивається; він громадить та й не знає, хто збирати буде.
            Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас — кто уподобится Тебе! — хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
            І чого ж я тепер дожидаю, Господи? Моя надїя на тебе!
            Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.
            Спаси мене від всїх переступів моїх, не віддай мене на глум лихим людям.
            Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
            Онїмів я, не отвираю уст моїх, бо ти се вчинив єси.
            я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
            Одверни від мене твою кару! Я пропадаю від замахів руки твоєї.
            Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
            Коли ти караєш чоловіка за несправедливість, то як павутину розриваєш те, чого йому бажається; оттак, як подих той, всї люде.
            Правды Твоей не скрывал в сердце моём, возвещал верность Твою и спасение Твоё, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
            Почуй молитву мою, Господи, і вислухай прошеннє моє; не мовчи на мої сльози! Бо я прохожий перед тобою і чужинець, як всї батьки мої.
            Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,