Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 45) | (Псалмів 47) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
  • Psalm 46a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth.b A song.

    God is our refuge and strength,
    an ever-present help in trouble.
  • Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
  • Therefore we will not fear, though the earth give way
    and the mountains fall into the heart of the sea,
  • Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
  • though its waters roar and foam
    and the mountains quake with their surging.c
  • Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
  • There is a river whose streams make glad the city of God,
    the holy place where the Most High dwells.
  • Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
  • God is within her, she will not fall;
    God will help her at break of day.
  • Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
  • Nations are in uproar, kingdoms fall;
    he lifts his voice, the earth melts.
  • Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.
  • Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
  • Come and see what the Lord has done,
    the desolations he has brought on the earth.
  • Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
  • He makes wars cease
    to the ends of the earth.
    He breaks the bow and shatters the spear;
    he burns the shieldsd with fire.
  • Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!
  • He says, “Be still, and know that I am God;
    I will be exalted among the nations,
    I will be exalted in the earth.”
  • Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
  • The Lord Almighty is with us;
    the God of Jacob is our fortress.

  • ← (Псалмів 45) | (Псалмів 47) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025