Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Проводиреві хора, для синів Корея, псальма. С лухайте се, всї народи; почуйте всї люде на землї.
Сини людські як і сини мужів — старшин, разом багаті і вбогі.
Уста мої скажуть мудре слово, і думкою серця мого помножу розум.
Прихилю ухо моє до притчі, при гуслях відкрию загадку мою:
Чому б то мусїв я боятись в день лиха, як обгорне мене несправедливість тих, що на здогін за мною,
Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються.
Нїколи не здолїє чоловік спасти брата свого, і не зможе дати викуп за него,
(Бо дороге спасеннє душі їх, і тому мусить понехати на віки.)
Щоб він жив на віки, і не бачив зотлїння.
Бачить бо він, що розумні вмирають, що дурень і безумний разом пропадають, і достатки свої другим лишають.
В них на думцї, що доми їх вічно стоять, і що домівки їх з рода в рід; вони називають країни своїми іменами.
Але ж чоловік, що живе в повазї, не зостанеться; він зрівняється скоту, що на зарізь.
Ся дорога для глупоти їх; а ті, що після них приходять, любуються їх думкою.
Кладуть їх, як овець, в підземну країну, а смерть пасе їх; аж поки вранцї возьмуть верх над ними праведні, і підземна країна пожере постать їх, кожного далеко від домівки його.
Та Бог спасе душу мою з рук підземної країни; він бо прийме мене.
Не лякайся, коли чоловік обогатїє, коли зросте слава дому його.
Бо, вмерши, не возьме нїчого з собою; не піде з ним пиха його до гробу.
Чи він благословив душу свою за життя свого, і будуть люде славити тебе за те, що ти твориш добро собі,
То все таки прийде вона до рідних батьків своїх; нїколи вже не побачать вони сьвітла.
Чоловік, що має повагу, а розуму не має, зрівняється скоту, що на зарізь.
← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →