Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора, для синів Корея, псальма. С лухайте се, всї народи; почуйте всї люде на землї.
  • Psalm 49a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

    Hear this, all you peoples;
    listen, all who live in this world,
  • Сини людські як і сини мужів — старшин, разом багаті і вбогі.
  • both low and high,
    rich and poor alike:
  • Уста мої скажуть мудре слово, і думкою серця мого помножу розум.
  • My mouth will speak words of wisdom;
    the meditation of my heart will give you understanding.
  • Прихилю ухо моє до притчі, при гуслях відкрию загадку мою:
  • I will turn my ear to a proverb;
    with the harp I will expound my riddle:
  • Чому б то мусїв я боятись в день лиха, як обгорне мене несправедливість тих, що на здогін за мною,
  • Why should I fear when evil days come,
    when wicked deceivers surround me —
  • Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються.
  • those who trust in their wealth
    and boast of their great riches?
  • Нїколи не здолїє чоловік спасти брата свого, і не зможе дати викуп за него,
  • No one can redeem the life of another
    or give to God a ransom for them —
  • (Бо дороге спасеннє душі їх, і тому мусить понехати на віки.)
  • the ransom for a life is costly,
    no payment is ever enough —
  • Щоб він жив на віки, і не бачив зотлїння.
  • so that they should live on forever
    and not see decay.
  • Бачить бо він, що розумні вмирають, що дурень і безумний разом пропадають, і достатки свої другим лишають.
  • For all can see that the wise die,
    that the foolish and the senseless also perish,
    leaving their wealth to others.
  • В них на думцї, що доми їх вічно стоять, і що домівки їх з рода в рід; вони називають країни своїми іменами.
  • Their tombs will remain their housesb forever,
    their dwellings for endless generations,
    though they hadc named lands after themselves.
  • Але ж чоловік, що живе в повазї, не зостанеться; він зрівняється скоту, що на зарізь.
  • People, despite their wealth, do not endure;
    they are like the beasts that perish.
  • Ся дорога для глупоти їх; а ті, що після них приходять, любуються їх думкою.
  • This is the fate of those who trust in themselves,
    and of their followers, who approve their sayings.d
  • Кладуть їх, як овець, в підземну країну, а смерть пасе їх; аж поки вранцї возьмуть верх над ними праведні, і підземна країна пожере постать їх, кожного далеко від домівки його.
  • They are like sheep and are destined to die;
    death will be their shepherd
    (but the upright will prevail over them in the morning).
    Their forms will decay in the grave,
    far from their princely mansions.
  • Та Бог спасе душу мою з рук підземної країни; він бо прийме мене.
  • But God will redeem me from the realm of the dead;
    he will surely take me to himself.
  • Не лякайся, коли чоловік обогатїє, коли зросте слава дому його.
  • Do not be overawed when others grow rich,
    when the splendor of their houses increases;
  • Бо, вмерши, не возьме нїчого з собою; не піде з ним пиха його до гробу.
  • for they will take nothing with them when they die,
    their splendor will not descend with them.
  • Чи він благословив душу свою за життя свого, і будуть люде славити тебе за те, що ти твориш добро собі,
  • Though while they live they count themselves blessed —
    and people praise you when you prosper —
  • То все таки прийде вона до рідних батьків своїх; нїколи вже не побачать вони сьвітла.
  • they will join those who have gone before them,
    who will never again see the light of life.
  • Чоловік, що має повагу, а розуму не має, зрівняється скоту, що на зарізь.
  • People who have wealth but lack understanding
    are like the beasts that perish.

  • ← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025