Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Проводиреві хора, для синів Корея, псальма. С лухайте се, всї народи; почуйте всї люде на землї.
  • Песнь Асафа Господь, Бог всех богов, заговорил, созывая всех на земле от востока до запада.
  • Сини людські як і сини мужів — старшин, разом багаті і вбогі.
  • С прекрасного Сиона Бог сияет.
  • Уста мої скажуть мудре слово, і думкою серця мого помножу розум.
  • Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.
  • Прихилю ухо моє до притчі, при гуслях відкрию загадку мою:
  • Взывает к небесам Он и к земле, чтобы суметь судить народ Свой:
  • Чому б то мусїв я боятись в день лиха, як обгорне мене несправедливість тих, що на здогін за мною,
  • "Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье".
  • Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються.
  • О правоте Его свидетельство небес, о том, что Бог — судья. Селах
  • Нїколи не здолїє чоловік спасти брата свого, і не зможе дати викуп за него,
  • "Народ Мой, слушай, буду говорить, против Тебя Я буду говорить, Израиль, ибо Я — Бог, твой Бог.
  • (Бо дороге спасеннє душі їх, і тому мусить понехати на віки.)
  • Не упрекаю тебя ни за жертвы твои, ни за дары сожжённые — всегда они передо Мной.
  • Щоб він жив на віки, і не бачив зотлїння.
  • Но мне не нужны быки из вашего стойла, козлы из загона.
  • Бачить бо він, що розумні вмирають, що дурень і безумний разом пропадають, і достатки свої другим лишають.
  • Потому что все звери — Мои, и на сотнях холмов Мой скот.
  • В них на думцї, що доми їх вічно стоять, і що домівки їх з рода в рід; вони називають країни своїми іменами.
  • Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле — Моё.
  • Але ж чоловік, що живе в повазї, не зостанеться; він зрівняється скоту, що на зарізь.
  • Если б голоден был, Я бы вам не сказал, поскольку земля и всё, что есть на ней, — Моё.
  • Ся дорога для глупоти їх; а ті, що після них приходять, любуються їх думкою.
  • Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?
  • Кладуть їх, як овець, в підземну країну, а смерть пасе їх; аж поки вранцї возьмуть верх над ними праведні, і підземна країна пожере постать їх, кожного далеко від домівки його.
  • Жертвуйте Мне благодарность и ваших клятв исполненье,
  • Та Бог спасе душу мою з рук підземної країни; він бо прийме мене.
  • зовите Меня в несчастьи, Я спасу, и вы Мне воздадите".
  • Не лякайся, коли чоловік обогатїє, коли зросте слава дому його.
  • Грешным же Он сказал: "Кто положил вам право вещать о Моих законах, твердить о Моих заветах?
  • Бо, вмерши, не возьме нїчого з собою; не піде з ним пиха його до гробу.
  • Когда поправляю вас — сердитесь, когда говорю — не слушаете.
  • Чи він благословив душу свою за життя свого, і будуть люде славити тебе за те, що ти твориш добро собі,
  • Когда вы видите вора, вы сходитесь с ним, вы жребий тянете вместе с развратником.
  • То все таки прийде вона до рідних батьків своїх; нїколи вже не побачать вони сьвітла.
  • Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.
  • Чоловік, що має повагу, а розуму не має, зрівняється скоту, що на зарізь.
  • Клевещете вы на брата, о сыне матери лжёте.

  • ← (Псалмів 48) | (Псалмів 50) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025