Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Проводиреві хора: на трубних. Псальма Давидова. Почуй, Господи, слова мої, зглянься на тугу мою.
Прислухайсь голосу кликання мого, мій царю і Боже, бо до тебе молюся.
Hear my cry for help,
my King and my God,
for to you I pray.
my King and my God,
for to you I pray.
Досьвіта почуєш, Господи, мій голос, досьвіта стану перед тобою, і дожидати му.
In the morning, Lord, you hear my voice;
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly.
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly.
Ти бо єси Бог, що не любить беззаконня; перед тобою нема місця для лукавого.
For you are not a God who is pleased with wickedness;
with you, evil people are not welcome.
with you, evil people are not welcome.
Не устоять бутні перед очима твоїми; ти ненавидиш усїх, що беззаконствують.
The arrogant cannot stand
in your presence.
You hate all who do wrong;
in your presence.
You hate all who do wrong;
Ти погубиш людей льживих; кровожадним і лукавим мерзиться Господь.
you destroy those who tell lies.
The bloodthirsty and deceitful
you, Lord, detest.
The bloodthirsty and deceitful
you, Lord, detest.
Я ж по великій милостї твоїй увійду в дім твій і поклонюся в страху твоїм у сьвятому храмі твоєму.
But I, by your great love,
can come into your house;
in reverence I bow down
toward your holy temple.
can come into your house;
in reverence I bow down
toward your holy temple.
Веди мене, Господи, правдою твоєю задля ворогів моїх; рівняй передо мною дорогу твою.
Lead me, Lord, in your righteousness
because of my enemies —
make your way straight before me.
because of my enemies —
make your way straight before me.
Бо нема правди в устах їх; серце їх пропасть, пелька в них роззявлений гріб; язики їх льстиві.
Not a word from their mouth can be trusted;
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
Суди їх, Боже; нехай вони пропадуть у зрадливих задумах своїх; відкинь їх задля множества переступів їх, бо вони встали проти тебе.
Declare them guilty, O God!
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you.
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you.
І звеселяться всї, що вповають на тебе; вічно будуть радуватись, і ти будеш заступати їх; і будуть прославляти тебе люблячі імя твоє.
But let all who take refuge in you be glad;
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.