Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: Давидова псальма, як прийшов до його пророк Натан, після того, як зійшовся з Бет-Сабою. П омилуй мене, Боже, по милостї твоїй, по великому милосердю твому прости переступи мої!
Начальнику хора. Учение Давида,
Обмий мене зовсїм від несправедливостї моєї, і очисти мене від гріха мого!
после того, как приходил Доик Идумеянин и донёс Саулу и сказал ему, что Давид пришёл в дом Ахимелеха.
Знаю бо переступи мої, і гріх мій все передо мною.
Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;
Перед тобою одним я согрішив, і вчинив те, що є зло, перед очима твоїми; признаюсь в гріхах, щоб ти був оправданий в словах твоїх, і справедливий в судї твоїм.
гибель вымышляет язык твой; как изощрённая бритва, он у тебя, коварный!
Ось бо я в беззаконню родився, і в грісї почала мене мати моя.
ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
Ось, ти любиш правду в серцї, і в серединї серця покажеш менї мудрість.
ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
Очисти мене від гріха іссопом, і буду чистий; обмий мене, і буду над снїг білїйший!
за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.
Дай менї почути радість і веселість, і зрадїють костї, тобою розбиті.
Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:
Одверни лице твоє від гріхів моїх, і прости всї переступи мої!
«вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своём».
Сотвори менї, Боже, чисте серце, і віднови в менї духа сильного!
А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,