Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Проводиреві хора: Давидова псальма, як прийшов до його пророк Натан, після того, як зійшовся з Бет-Сабою. П омилуй мене, Боже, по милостї твоїй, по великому милосердю твому прости переступи мої!
            Дирижёру хора. Маскиль Давида
            Обмий мене зовсїм від несправедливостї моєї, і очисти мене від гріха мого!
            о том, как пришёл Доик Идумеянин к Саулу и сказал ему, что Давид в доме Ахимелеха.
            Знаю бо переступи мої, і гріх мій все передо мною.
            Ты, сильный человек, зачем весь день бахвалишься тем злом, что причиняешь тем, кто Богу верен?
            Перед тобою одним я согрішив, і вчинив те, що є зло, перед очима твоїми; признаюсь в гріхах, щоб ти був оправданий в словах твоїх, і справедливий в судї твоїм.
            Плохие ты творишь дела, и острый, словно бритва, у тебя язык.
            Ось бо я в беззаконню родився, і в грісї почала мене мати моя.
            Ложь любишь ты больше правды, зло сильней, чем добро. Селах
            Ось, ти любиш правду в серцї, і в серединї серця покажеш менї мудрість.
            О лживый язык, ты любишь вредоносное слово.
            Очисти мене від гріха іссопом, і буду чистий; обмий мене, і буду над снїг білїйший!
            Схватив, Бог вышвырнет тебя из твоего жилища и из земли живых тебя он унесёт. Селах
            Дай менї почути радість і веселість, і зрадїють костї, тобою розбиті.
            Праведные в страхе скажут, смеясь над тобой:
            Одверни лице твоє від гріхів моїх, і прости всї переступи мої!
            "Бога не хотел он сделать своею крепостью, он верил в своё богатство и вредным стал для других".
            Сотвори менї, Боже, чисте серце, і віднови в менї духа сильного!
            Но я, подобно оливе, цветущей в жилище Бога, верю в Его бесконечную любовь — во веки веков.