Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Проводиреві хора: "Не пропадеш." Давидова памятна пісня, коли втїкав від Саула до печери. П омилуй мене, Боже, помилуй! Бо до тебе прибігає душа моя, і я сховаюсь під тїнню крил твоїх, поки перейде погибіль.
            До Бога Всевишнього кличу, до Бога, що дає менї долю.
            I cry out to God Most High, 
to God, who vindicates me.
            to God, who vindicates me.
Пішли з неба і спаси мене; осороми того, хто наважив на мене. Пішли, Боже, ласку твою і правду.
            Душа моя між левами: я лежу між людьми, огнем палающими, між синами людськими, котрих зуби — ратища і стріли, а язик їх меч гострий.
            I am in the midst of lions; 
I am forced to dwell among ravenous beasts —
men whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
            I am forced to dwell among ravenous beasts —
men whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
            Be exalted, O God, above the heavens; 
let your glory be over all the earth.
            let your glory be over all the earth.
Приготовили сїтку стопам моїм, похилилась душа моя; викопали яму передо мною, самі впали як раз до неї.
            They spread a net for my feet — 
I was bowed down in distress.
They dug a pit in my path —
but they have fallen into it themselves.
            I was bowed down in distress.
They dug a pit in my path —
but they have fallen into it themselves.
Підкріпилось моє серце, Боже, серце моє підкріпилось! Заграю і засьпіваю псальми.
            My heart, O God, is steadfast, 
my heart is steadfast;
I will sing and make music.
            my heart is steadfast;
I will sing and make music.
Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню.
            Awake, my soul! 
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
            Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
Буду прославляти тебе, Господи, між людьми; буду сьпівати тобі між народами.
            I will praise you, Lord, among the nations; 
I will sing of you among the peoples.
            I will sing of you among the peoples.
Бо звеличилась милість твоя до небес, і під облаки правда твоя.
            For great is your love, reaching to the heavens; 
your faithfulness reaches to the skies.
            your faithfulness reaches to the skies.