Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Проводиреві хора: "Не пропадеш." Давидова памятна пісня, коли втїкав від Саула до печери. П омилуй мене, Боже, помилуй! Бо до тебе прибігає душа моя, і я сховаюсь під тїнню крил твоїх, поки перейде погибіль.
  • Дирижёру хора. На мелодию "Не сокрушай". Один из миктамов Давида.
  • До Бога Всевишнього кличу, до Бога, що дає менї долю.
  • Правдивы ли ваши речи, правители? По справедливости ли судите людей?
  • Пішли з неба і спаси мене; осороми того, хто наважив на мене. Пішли, Боже, ласку твою і правду.
  • Нет, в своём сердце прячете вы несправедливость, ваши руки — мера насилия на земле.
  • Душа моя між левами: я лежу між людьми, огнем палающими, між синами людськими, котрих зуби — ратища і стріли, а язик їх меч гострий.
  • Грешники лживы уже во чреве, и заблуждаются от рожденья.
  • Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
  • Злоба их вроде яда оглохшей кобры,
  • Приготовили сїтку стопам моїм, похилилась душа моя; викопали яму передо мною, самі впали як раз до неї.
  • звуков искусного заклинателя не слышит она.
  • Підкріпилось моє серце, Боже, серце моє підкріпилось! Заграю і засьпіваю псальми.
  • Господи, вырви их зубы, разорви их львиные пасти.
  • Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню.
  • Пусть отхлынут они, как вода, пусть Бог выпускает стрелы, пока они все не умрут.
  • Буду прославляти тебе, Господи, між людьми; буду сьпівати тобі між народами.
  • Пусть тают они на ходу, как улитки, и пусть, как мертворождённый, дневного света не увидят.
  • Бо звеличилась милість твоя до небес, і під облаки правда твоя.
  • Да сгорят они словно щепы, не успев разогреть котла.
  • Прослався, Боже, висше неба! По всїй землї нехай буде слава твоя!
  • Будь радостен, праведник, наказанию грешных. И омоет праведник ноги в их крови.

  • ← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025