Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 59:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
А я про силу твою буду сьпівати, і вранцї прославляти благость твою; ти бо був великою зашитою моєю, і прибіжищем в день тїсноти моєї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бродять шукаючи, що їсти, і коли не наситяться, то виють. -
(en) King James Bible ·
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. -
(en) New International Version ·
But I will sing of your strength,
in the morning I will sing of your love;
for you are my fortress,
my refuge in times of trouble. -
(en) English Standard Version ·
But I will sing of your strength;
I will sing aloud of your steadfast love in the morning.
For you have been to me a fortress
and a refuge in the day of my distress. -
(en) New King James Version ·
But I will sing of Your power;
Yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning;
For You have been my defense
And refuge in the day of my trouble. -
(en) New American Standard Bible ·
But as for me, I shall sing of Your strength;
Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning,
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress. -
(en) Darby Bible Translation ·
But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble. -
(en) New Living Translation ·
But as for me, I will sing about your power.
Each morning I will sing with joy about your unfailing love.
For you have been my refuge,
a place of safety when I am in distress.