Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Проводиреві хора: "Не пропадеш!" Памятна пісня Давидова, як Саул післав стерегти дім його, щоб вбити його. В изволь мене від ворогів моїх, мій Боже! Оборони мене від тих, що встали проти мене.
Визволь мене від тих, що роблять беззаконнє, і спаси мене від кровожадних!
Ось бо вони чигають на душу мою; сильні збираються на мене не за переступ мій і не за гріх мій, Господи!
Ты отверг нас, Боже, и сокрушил;
Ты был в гневе — вернись к нам снова!
Ты был в гневе — вернись к нам снова!
Без вини моєї збігаються і готовляться; встань на поміч менї й поглянь!
Ты заставил землю дрожать и расколол ее;
исцели ее раны — она содрогается.
исцели ее раны — она содрогается.
Встань, Господи, Боже сил небесних, Боже Ізраїлський, щоб побачити всї ті народи! Не пощади нї одного з тих невірних беззаконників!
Ты послал Своему народу безотрадные времена.
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.
Вечером вертають назад, виють, як собаки, і кругом обходять город.
Но для тех, кто Тебя боится,
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы.124
Пауза
поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
стали для лука недосягаемы.124
Пауза
Ось, губами своїми верзяють, мечі в устах їх, бо, думають вони, хто почує?
Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,125
чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
А ти, Господи, посьмієшся над ними, осоромиш всї народи.
Бог обещал в Своем святилище:
«Я разделю, торжествуя, Шехем
и долину Суккот размерю.126
«Я разделю, торжествуя, Шехем
и долину Суккот размерю.126
Сило моя! До тебе я обертаюсь, ти бо прибіжище моє.
Мой — Галаад и Мой — Манассия,
Ефрем — Мой шлем,
Иуда — Мой скипетр.127
Ефрем — Мой шлем,
Иуда — Мой скипетр.127
Бог милосердний на зустріч менї вийде; Бог дасть менї втїху над ворогами моїми.
Моав — Моя умывальная чаша,
на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
над землей филистимлян
торжествующе воскликну».
на Эдом Я брошу Мою сандалию,128
над землей филистимлян
торжествующе воскликну».
Не повбивай їх, щоб не забув народ мій! Розсип їх потугою своєю, і притисни їх, Господи, защитнику наш!
Кто приведет меня в укрепленный город?
Кто доведет меня до Эдома?
Кто доведет меня до Эдома?
За гріхи губ їх, за слова уст їх, нехай спіймаються в гординї своїй, і за проклони і за брехню, котру росказують.
Не Ты ли, Боже, Который нас отринул,
и не выходишь с войсками нашими?
и не выходишь с войсками нашими?
Зроби конець в яростї, зроби конець, щоб їх більш не було, щоб пізнали, що Бог править над родом Якова аж по край землї.
Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
потому что людская помощь бесполезна.
потому что людская помощь бесполезна.