Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь.
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицом Его.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своём жилище.