Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 7:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я прославлю Господа за правду його, і возвеличу імя Господа всевишнього.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Злоба його нехай упаде на голову йому ж самому, і його насильство нехай зійде йому на тім'я. -
(ua) Переклад Огієнка ·
обе́рнеться зло його на його голову, і на ма́ківку зі́йде його беззако́ння! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його біль повернеться на його ж голову, і його неправда вилізе йому на тім’я. -
(ru) Синодальный перевод ·
злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадёт на его темя. -
(en) King James Bible ·
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. -
(en) New International Version ·
I will give thanks to the Lord because of his righteousness;
I will sing the praises of the name of the Lord Most High. -
(en) English Standard Version ·
I will give to the Lord the thanks due to his righteousness,
and I will sing praise to the name of the Lord, the Most High. -
(ru) Новый русский перевод ·
Зло его к нему же и вернется,
на него обратится его жестокость. -
(en) New King James Version ·
I will praise the Lord according to His righteousness,
And will sing praise to the name of the Lord Most High. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вернутся беды все и наказанье получит по заслугам тот, кто зла желал другим. -
(en) New American Standard Bible ·
I will give thanks to the LORD according to His righteousness
And will sing praise to the name of the LORD Most High. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will praise Jehovah according to his righteousness, and will sing forth the name of Jehovah the Most High. -
(en) New Living Translation ·
I will thank the LORD because he is just;
I will sing praise to the name of the LORD Most High.