Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 76:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти дав почути суд твій з неба; земля, злякавшись, занїміла,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти страшний, і хто встоїться перед тобою, як ти розгніваєшся? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи навіки покине Господь, і вже більш не вподо́бає? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи Господь відкине навіки і більш не прихилиться? -
(ru) Синодальный перевод ·
неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить? -
(en) King James Bible ·
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still, -
(en) New International Version ·
From heaven you pronounced judgment,
and the land feared and was quiet — -
(en) English Standard Version ·
From the heavens you uttered judgment;
the earth feared and was still, -
(ru) Новый русский перевод ·
неужели Владыка навсегда отверг нас
и больше не будет милостив? -
(en) New King James Version ·
You caused judgment to be heard from heaven;
The earth feared and was still, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Навечно ли Господь покинул, вернёт ли доброту Свою? -
(en) New American Standard Bible ·
You caused judgment to be heard from heaven;
The earth feared and was still -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still, -
(en) New Living Translation ·
From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.