Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 76:9
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як Бог встав на суд, щоб спасти всїх покірних на землї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти дав почути суд твій з неба; земля злякалася, заніміла, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи навіки спини́лася милість Його́? Чи скінчи́лося слово Його в рід і рід? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Невже назавжди припинилося Його милосердя від роду до роду? -
(ru) Синодальный перевод ·
Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род? -
(en) King James Bible ·
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. -
(en) New International Version ·
when you, God, rose up to judge,
to save all the afflicted of the land. -
(en) English Standard Version ·
when God arose to establish judgment,
to save all the humble of the earth. Selah -
(ru) Новый русский перевод ·
Навсегда ли исчезла Его милость,
и навек ли пресеклось слово Его? -
(en) New King James Version ·
When God arose to judgment,
To deliver all the oppressed of the earth. Selah -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Неужто навсегда прошла Его любовь неизмеримая, услышим ли Его опять? -
(en) New American Standard Bible ·
When God arose to judgment,
To save all the humble of the earth.Selah.For the wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will gird Yourself.Make vows to the LORD your God and fulfill them;
Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.He will cut off the spirit of princes;
He is feared by the kings of the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah. -
(en) New Living Translation ·
You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude