Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Не втаїмо перед синами їх, будучим родам, звіщаючи хвалу Господа, і його потугу, і чудеса, котрі він сотворив.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
не затаїмо ми перед їхніми синами, звіщаючи родові, що прийде, хвалу Господню та його потугу, і чудеса, які він чинив. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ми стали за га́ньбу для наших сусідів, за нару́гу та по́сміх для наших око́лиць. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ми стали посміховиськом для наших сусідів, предметом глуму та наруги для тих, хто навколо нас. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас. -
(en) King James Bible ·
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. -
(en) New International Version ·
We will not hide them from their descendants;
we will tell the next generation
the praiseworthy deeds of the Lord,
his power, and the wonders he has done. -
(en) English Standard Version ·
We will not hide them from their children,
but tell to the coming generation
the glorious deeds of the Lord, and his might,
and the wonders that he has done. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы сделались посмешищем у наших соседей;
окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение. -
(en) New King James Version ·
We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of the Lord,
And His strength and His wonderful works that He has done. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Соседи злобствуют, и все вокруг высмеивают нас и оскорбляют. -
(en) New American Standard Bible ·
We will not conceal them from their children,
But tell to the generation to come the praises of the LORD,
And His strength and His wondrous works that He has done. -
(en) Darby Bible Translation ·
We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done. -
(en) New Living Translation ·
We will not hide these truths from our children;
we will tell the next generation
about the glorious deeds of the LORD,
about his power and his mighty wonders.