Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:55
-
Переклад Куліша та Пулюя
І порозганяв народи перед ними, жеребом розпаював наслїддє, і поселив у шатрах їх поколїння Ізраїлеві.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Прогнав народи перед ними, і жеребком розпаював їм у спадщину, і оселив коліна Ізраїля в їхніх наметах. -
(en) King James Bible ·
He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. -
(en) New International Version ·
He drove out nations before them
and allotted their lands to them as an inheritance;
he settled the tribes of Israel in their homes. -
(en) English Standard Version ·
He drove out nations before them;
he apportioned them for a possession
and settled the tribes of Israel in their tents. -
(en) New American Standard Bible ·
He also drove out the nations before them
And apportioned them for an inheritance by measurement,
And made the tribes of Israel dwell in their tents. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he drove out the nations before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. -
(en) New Living Translation ·
He drove out the nations before them;
he gave them their inheritance by lot.
He settled the tribes of Israel into their homes.