Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Псальма Асафова. Боже, погани увійшли в наслїддє твоє, осквернили сьвятий храм твій, обернули Єрусалим в руїну.
Псалом. Асафа. Боже, увійшли погани в твою спадщину, сплюгавили храм твій святий, зробили купу румовищ з Єрусалиму;
Трупом слуг твоїх птаство небесне годували, тїло праведних твоїх зьвірам земним кидали.
віддали трупи твоїх слуг птиці небесній на поживу, тіло твоїх побожних — земному звірю.
Як воду, кров їх кругом Єрусалима розливали, і не було кому ховати їх.
Пролили кров їхню, немов воду, довкола Єрусалиму, і нікому було ховати.
Ми стали посьміховиском для сусїдів наших, наругою і соромом для всїх, що кругом нас осїлись.
Ми стали глумом для сусідів наших, наругою та сміховиськом для всіх що навколо нас.
Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?
Докіль, о Господи? Чи будеш гніватись повіки? Палатиме, немов вогонь, твоя ревність?
Вилий гнїв твій на народи, що тебе не знають, і на царства, що не призивають імені твого!
Вилий твій гнів на поган, що тебе не знають, і на царства, що твого імени не прикликають.
Вони бо зажерли Якова, і зруйнували домівку його.
Вони бо Якова пожерли й оселю його зруйнували.
Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!
Не згадуй проти нас провин предків; хай прийде небарно нам назустріч твоє милосердя, бо ми вельми нужденні стали.
Поможи нам, Боже, спасителю наш, для слави імені твого; і спаси нас і прости нам гріхи наші задля імені твого!
Поможи нам, о Боже нашого спасіння, слави імени твого ради; визволь нас, прости нам гріхи наші імени твого ради.
Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту!
Чому б погани мали говорити: «Де їхній Бог?» Нехай погани перед очима нашими дізнають відплату за пролиту кров слуг твоїх!
Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
Нехай до тебе дійде стогін бранця! Могутністю руки твоєї визволь призначених на смерть!
І верни в семеро у серце сусїдам нашим наругу їх, котрою зневажали тебе, Господи!
І поверни всемеро сусідам нашим у лоно їхній глум, яким, о Господи, глумились над тобою.