Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Проводиреві хора: при Гиттейських інструментах. Псальма Давидова. Господи, Боже наш! Як славне імя твоє по всїй землї! Слава твоя вознеслась висше небес!
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида.
Із уст дїтвори і немовляток вчинив єси хвалу задля ворогів твоїх, щоб зробити безмовним ворога і мстителя.
Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі! Велич Твоя піднялася вище небес.
Коли спогляну на небеса твої, дїло рук твоїх, на місяць і зорі, що сотворив єси,
З уст немовлят і тих, які ссуть, Ти приготував хвалу задля Своїх ворогів, щоби знищити ворога і мстивого.
То що таке чоловік, щоб ти дбав про него?
Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, —
Бо хоч ти зробив його трохи меньшим проти ангелів, то увінчав зате славою і честю.
хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
Поставив його господарем над дїлами рук твоїх, усе положив єси під ноги його:
Ти зробив її дещо меншою за ангелів, Ти увінчав її славою і честю.
Овець і волів усїх і також польового зьвіра,
І поставив Ти його над ділами рук Своїх, усе підкорив йому під ноги:
Птаство піднебесне і риби морські, усе що верстає морськими шляхами.
усіх овець і биків, а також польових тварин,