Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Проводиреві хора: На Гиттейських; для синів Корея, псальма. Щ о за любі домівки твої, Господи сил небесних!
            Бажає і лине душа моя до двора Господнього; серце моє і тїло моє радісно взивають до Бога живого.
            Господи, Ты был милостив к Своей земле; 
Ты вернул благополучие Иакову.
            Ты вернул благополучие Иакову.
Навіть горобець знайшов собі домівку, і ластівка гнїздо своє, де кладуть писклят своїх, а я жертвеники твої, Господи сил небесних, мій царю і мій Боже!
            Ты простил беззаконие Своего народа 
и покрыл все его грехи.
Пауза
            и покрыл все его грехи.
Пауза
Щасливий, хто жиє в домі твоїм! По віки будуть тебе хвалити!
            Ты отвел Свою ярость, 
отвратил Свой пылающий гнев.
            отвратил Свой пылающий гнев.
Щасливий чоловік, котрого сила в тобі, у кого в серцї дорога до тебе!
            Восстанови нас, Боже, наш Спаситель, 
прекрати Свое негодование на нас.
            прекрати Свое негодование на нас.
Йдучи долиною плачу, переміняють її в місця водисті: весняний дощ покриває її благословеннєм.
            Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, 
продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
            продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
            Неужели не оживишь нас вновь, 
чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
            чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Господи, Боже сил небесних, вислухай молитву мою, почуй, Боже Якова!
            Яви нам, Господи, милость Твою 
и даруй нам спасение Твое.
            и даруй нам спасение Твое.
Ти, щите наш; поглянь, Боже, і подивися на лице помазанника твого!
            Послушаю, что скажет Господь Бог, 
ведь Он обещает мир Своему народу —
тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
            ведь Он обещает мир Своему народу —
тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
Один бо день у твому дворі лучший над тисяч де-небудь; волю лучше у порога стояти в домі Бога мого, як жити у шатрах беззаконних.
            Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, 
чтобы слава Его поселилась на нашей земле.
            чтобы слава Его поселилась на нашей земле.
Бо Господь Бог — сонце й щит; Господь дасть ласку і славу, та й не уйме добра тим, що жиють в чистотї.
            Милость и истина встретятся, 
праведность и мир поцелуются.
            праведность и мир поцелуются.