Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах.
His Foundation is in the Holy Mountains
{A Psalm or Song for the sons of Korah.} His foundation is in the holy mountains.
{A Psalm or Song for the sons of Korah.} His foundation is in the holy mountains.
Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова.
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Преславні речі говорено про тебе, місто Боже.
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
Господь напише в переписї народів: Той родився там.
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.