Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Боже, помсти, Господи Боже, помсти, явись в сяєві твому!
  • The Lord Will Not Forget His People

    O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.
  • Піднесись, суддє землї, заплати розгордїяшам!
  • Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
  • Доки будуть беззаконники, Господи, доки беззаконники будуть веселитись?
  • LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
  • Будуть безсоромне верзяканнє говорити, будуть вихвалюватись всї, що беззаконнє творять?
  • How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • Господи, нарід твій вони топчуть, і гноблять наслїддє твоє.
  • They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage.
  • Вбивають удовиць і захожого, і сиріт вони мордують,
  • They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
  • І кажуть: Не побачить Господь, і не спостереже Бог Якова!
  • Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
  • Одумайтесь, нерозумні люде! І ви, безумні, — коли проясниться розум ваш?
  • Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?
  • Хто дав слух вам, той хиба не почує? Хто утворив око, той би не мав бачити?
  • He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
  • Хто карає народи, чи вже ж той не карати ме? Він, що навчає розуму чоловіка?
  • He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?
  • Бог знає думки чоловіка, що вони марні.
  • The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
  • Щасливий чоловік, котрого ти, Господи, караєш, і закону твого навчаєш,
  • Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
  • Щоб дізнав супокою перед злиднями, поки викопається беззаконному яма!
  • That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
  • Бо Господь не кине свого народу, і не оставить свого наслїддя;
  • For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
  • Бо до справедливостї повернеться суд, і всї щирі серцем підуть слїдом за ним.
  • But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
  • Хто встане за мене проти злочинників? Хто поступиться за мене проти тих, що творять беззаконнє?
  • Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
  • Як би не Господь став до помочі менї, — не багацько забракло, то в мовчанню зупинила б ся душа моя.
  • Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
  • Коли я сказав: Нога моя хитається, то милість твоя, Господи, піддержала мене.
  • When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
  • Як було важко менї на серцї від натовпу думок моїх, твоя потїха роскошою сповняла душу мою.
  • In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
  • Чи може з тобою з'єднатись престіл погибелї, що з нещастя робить закон?
  • Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
  • Збігаються до купи проти душі праведного, і безвинну кров засуджують.
  • They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
  • Та Господь високий мій замок, і Бог мій скеля притулку мого.
  • But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge.
  • І нещастє їх він одверне на них, і злобою їх він погубить їх; знищить їх Господь, Бог наш.
  • And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

  • ← (Псалмів 93) | (Псалмів 95) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025