Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 97:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він хоронить душі людей побожних; з рук беззаконних визволяє їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
О ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він зберігає душі своїх вірних, з рук грішників їх визволяє. -
(en) King James Bible ·
Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked. -
(en) New International Version ·
Let those who love the Lord hate evil,
for he guards the lives of his faithful ones
and delivers them from the hand of the wicked. -
(en) English Standard Version ·
O you who love the Lord, hate evil!
He preserves the lives of his saints;
he delivers them from the hand of the wicked. -
(en) New King James Version ·
You who love the Lord, hate evil!
He preserves the souls of His saints;
He delivers them out of the hand of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
Hate evil, you who love the LORD,
Who preserves the souls of His godly ones;
He delivers them from the hand of the wicked. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked. -
(en) New Living Translation ·
You who love the LORD, hate evil!
He protects the lives of his godly people
and rescues them from the power of the wicked.