Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 17:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
І проложив прізвище врочищу тому: Маса і Мерива задля сварки між синами Ізрайлевими і задля того, що спокушували Бога мовляючи: Чи Господь є між нами, чи нема?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І назвав те місце: Масса і Меріва, через сварку синів Ізраїля і тому, що спокушали Господа словами: "Чи є Господь між нами, чи нема?" -
(ua) Переклад Огієнка ·
І назвав він ім'я́ того місця: Масса́ та Мери́ва через колотнечу Ізраїлевих синів і через ви́пробування ними Господа, коли казали: „Чи є Господь серед нас, чи нема?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дав назву тому місцю: Випробування і Сварка, — через сварку синів Ізраїля і через те, що випробовували Господа, кажучи: Чи є серед нас Господь, чи ні? -
(ru) Синодальный перевод ·
И нарёк месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет? -
(en) King James Bible ·
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the LORD, saying, Is the LORD among us, or not? -
(ru) Новый русский перевод ·
Он назвал то место Масса40 и Мерива,41 потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?» -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он назвал это место Мерива и Масса, ибо на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет. -
(en) New American Standard Bible ·
He named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the contention of the children of Israel, and because they had tempted Jehovah, saying, Is Jehovah among us, or not? -
(en) New Living Translation ·
Moses named the place Massah (which means “test”) and Meribah (which means “arguing”) because the people of Israel argued with Moses and tested the LORD by saying, “Is the LORD here with us or not?”