Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 30:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
І поробиш носила з дерева акацієвого, та й пообкладуєш їх золотом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Носила зробиш з дерева акації, і обкладеш їх золотом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поробиш держаки́ з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Держаки зробиш з негниючого дерева, і покриєш їх золотом. -
(ru) Синодальный перевод ·
шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold. -
(en) New International Version ·
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold. -
(en) English Standard Version ·
You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай шесты из акации и позолоти их. -
(en) New King James Version ·
You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Шесты сделай из дерева акации и покрой их золотом. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make the poles of acacia wood and overlay them with gold. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make the staves of acacia-wood, and overlay them with gold. -
(en) New Living Translation ·
Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.