Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 34:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Бо не будеш покланятись иншому богу; бо Господь, на імя Ревнивий, він Бог ревнивий.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти не будеш поклонятися іншому богові; бо Ревнивий — ім'я Господнє, він Бог ревнивий. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо не будеш ти кла́нятись богові іншому, бо Господь — ревнивий ім'я Його, Бог ревнивий Він! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо не будете поклонятися іншому богові! Адже Господь Бог — ревниве Ім’я. Він є ревнивим Богом. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа, потому что имя Его — «ревнитель»; Он Бог ревнитель. -
(en) King James Bible ·
For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: -
(en) New International Version ·
Do not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God. -
(en) English Standard Version ·
(for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God), -
(ru) Новый русский перевод ·
Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Господь, чье имя Ревнитель, — ревнивый Бог. -
(en) New King James Version ·
(for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God), -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не поклоняйся никакому другому богу. Я — Иегова Кана, ревнивый Бог! Таково Моё имя, Я — Эль-Кана, ревнивый Бог! -
(en) New American Standard Bible ·
— for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God — -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou shalt worship no other God; for Jehovah -- Jealous is his name -- is a jealous God; -
(en) New Living Translation ·
You must worship no other gods, for the LORD, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you.