Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 35:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
І кожен мудрий серцем ізміж вас прийде і робити ме все, що заповідав Господь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кожен добрий знавець з-між вас нехай прийде й робить усе, що заповідав Господь: -
(ua) Переклад Огієнка ·
А кожен із вас мудросердий при́йде та зробить, що́ наказав був і Господь: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І кожний, хто у вас обдарований розумом, нехай приходить і робить усе, що заповів Господь: -
(ru) Синодальный перевод ·
И всякий из вас мудрый сердцем пусть придёт и сделает всё, что повелел Господь: -
(en) King James Bible ·
The Skilled Tabernacle Workmen
And every wise hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded; -
(en) New International Version ·
“All who are skilled among you are to come and make everything the Lord has commanded: -
(en) English Standard Version ·
“Let every skillful craftsman among you come and make all that the Lord has commanded: -
(ru) Новый русский перевод ·
Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь: -
(en) New King James Version ·
Articles of the Tabernacle
‘All who are gifted artisans among you shall come and make all that the Lord has commanded: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Те из вас, кто искусен в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь: -
(en) New American Standard Bible ·
Tabernacle Workmen
‘Let every skillful man among you come, and make all that the LORD has commanded: -
(en) Darby Bible Translation ·
The Skilled Tabernacle Workmen
And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded: -
(en) New Living Translation ·
“Come, all of you who are gifted craftsmen. Construct everything that the LORD has commanded: