Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 35:34
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вложив йому в серце навчати, йому й Оголїябові Ахисамашенкові, з роду Данового.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вклав йому у серце дарування навчати інших, йому й Оголіявові, синові Ахісамаха, з коліна Дана. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вклав в його серце, щоб навчав, він і Оголіяв, син Ахісамаха, Да́нового племени. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І, навчаючи, Він додав йому розуму — йому та Еліявові, синові Ахісамаха з племені Дана. -
(ru) Синодальный перевод ·
и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова; -
(en) King James Bible ·
And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(en) New International Version ·
And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. -
(en) English Standard Version ·
And he has inspired him to teach, both him and Oholiab the son of Ahisamach of the tribe of Dan. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. -
(en) New King James Version ·
“And He has put in his heart the ability to teach, in him and Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особое умение учить других -
(en) New American Standard Bible ·
“He also has put in his heart to teach, both he and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. -
(en) Darby Bible Translation ·
and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: -
(en) New Living Translation ·
And the LORD has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach their skills to others.