Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
І зібрав Мойсей всю громаду синів Ізрайлевих і каже до них:
Моисей собрал весь израильский народ и сказал: "Вот что Господь заповедал вам:
Ось що заповідав Господь вам чинити: Шість день можна вам робити, семий же день мусить вам бути сьвятим днем, субота відпочинку Господеві. Хто робить у сей день, всякому смерть.
шесть дней в неделе отведены для работы, седьмой же день будет у вас особым днём отдыха; своим отдыхом в этот день вы будете почитать Господа. Всякий, кто работает на седьмой день, должен быть предан смерти.
Не будете запалювати багаття в усїх ваших домівках в день субітнїй.
В субботний день вы не должны даже зажигать огня ни в одном из своих жилищ".
І промовив Мойсей до всїєї громади синів Ізрайлевих так: От що заповідав Господь, глаголючи:
Моисей сказал израильскому народу: "Вот что повелел Господь:
Принесїте від себе жертву підношення Господеві. Кожен охочий нехай принесе Господеві приніс: золото, срібло і мідь.
соберите специальные дары для Господа. Каждый из вас пусть решит в своём сердце, что дать, а потом вы должны принести этот дар Господу; несите золото, серебро и бронзу,
І блават і пурпур та кармазин та тонке полотно і козину шерсть;
голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть,
І баранячі шкіри червоні, і шкури барсучі, і дерево акацію,
окрашенные в красный цвет бараньи шкуры и тонкую кожу, дерево акации,
І олїю на сьвітло, і пахощі на миро помазання і на запашне кадило.
масло для лампад, ароматические вещества для елея помазания и ароматические вещества для благовонного курения.
Каміннє ониксове і каміннє до вставлювання на нагрудник і наплїчник.
Несите также камень оникс и другие драгоценности для ефода и наперсника судного.
І кожен мудрий серцем ізміж вас прийде і робити ме все, що заповідав Господь.
Те из вас, кто искусен в ремеслах, должны сделать всё, что повелел Господь:
Храмину його і покриттє її, і гаки її, і дошки її, і засуви її, і стовпи її, і підстави її,
священный шатёр, его наружный шатёр и покрытие, крюки, доски, стяги, столбы и основания,
Скриню і жердки її, і віко, і завісу,
священный ковчег, его крышку и завесу, скрывающую место, где стоит ларец,
Стола й носила його, й усю посудину його, і покладний хлїб;
стол и шесты к нему, все принадлежности для стола и особый
Сьвітильник на сьвітло, і посудину його, і лямпи його, і олїю на сьвітло;
светильник для освещения и принадлежности к светильнику, лампады и масло для освещения,
І жертівника кадильного і носила його, і миро, і запашне кадило, і завісу коло входу до храмини;
алтарь для приношения благовонного курения и шесты к нему, елей помазания и благовонное курение, завесу, скрывающую дверь у входа в священный шатёр,
Жертівника на всепаленнє і грати до його мідяні, жердки його і всю посудину його, умивальницю й підставу до неї;
алтарь для сжигания приношений и его бронзовую решётку, шесты и все принадлежности алтаря, бронзовую чашу и её подставку,
Опони у дворі, і стовпи до них, і підставки їх, і мату до воріт у дворі;
завесы для двора, их опоры и основания, завесу, скрывающую вход во двор,
Кіллє до храмини, і кіллє до двора, і посторонки до них;
колья, которыми укреплены шатёр и двор, и верёвки, которые привязывают к этим кольям,
Шати до служення в сьвятинї; шати сьвяті для Арона, сьвященника, і шати для синів його, щоб служити сьвященну службу.
и особые тканые одежды, которые священники носят в святилище, те самые особые одежды для Аарона священника и его сыновей, которые они будут надевать во время служения".
І відийшла вся громада синів Ізрайлевих од лиця Мойсейового,
Израильский народ ушёл от Моисея,
І поприходили всї, кого підіймало серце його, і всї, кого заохочував дух його, і подавали приноси Господнї на будову громадського намету і на всякі потребини його, і на шати сьвяті.
и все те, кто хотел дать, приходили и приносили дары Господу, и из этих даров был сделан священный шатёр, все предметы в шатре и особая одежда.
І поприходили вони, чоловіки й жіноцтво, всї, скільки було їх охочого серця, і подали запинки й сережки, й каблучки, і золоті намиста, і всяку золоту посудину,
Все мужчины и женщины, все по своему желанию, принесли разного рода золотые украшения: булавки, серьги, кольца и другие украшения. Все отдали свои украшения Господу. Это было священное приношение Господу.
І всякий, в кого знайшовся блават, і пурпур, і кармазин, і тонке полотно, і козина шерсть, і шкіри баранячі червоні, і шкіри барсучі, приносив.
Каждый, у кого были тонкий лён и голубая, пурпурная и красная пряжа, принёс её Господу. Каждый, у кого были козья шерсть или окрашенные в красное бараньи шкуры или тонкая кожа, принёс это в дар Господу.
Усякий, в кого була жертва срібна й мідяна, подавав жертву приношення Господеві; і всякий, в кого знайшлось дерево акація до всякої службової роботи, подавав.
Каждый, кто хотел дать серебро или бронзу, принёс, это в дар Господу. Каждый, у кого было дерево акации, пришёл и отдал его Господу.
І все жіноцтво, в якого було мудре серце, почало прясти своїми руками, і подавали свою пряжу: на блават, і пурпур, і кармазин, й тонке полотно.
Все женщины, умевшие прясть, пряли тонкий лён и голубую, пурпурную и красную пряжу,
І все розумне жіноцтво, кого серце підіймало на мудрощі, пряли козину шерсть.
и все женщины, которые хотели помочь, пряли козью шерсть.
А князї подавали каміннє ониксове і каміннє до вставлювання для наплїчника і нагрудника.
Предводители принесли камень оникс и другие драгоценности и эти камни и драгоценности нашили на ефод священника и на его наперсник судный.
І пахощі й олїю на сьвітло і на миро, і на запашне кадило.
Люди несли также пряности и оливковое масло — их использовали для благовонного курения, елея помазания и лампадного масла.
Дїти Ізрайлеві, всякий чоловік і всяка жінка, в котрої було охоче серце, подавати на всяку роботу, яку Господь заповідав через Мойсея, творити, подавали добровільні дари Господеві.
Весь израильский народ, который хотел помочь, приносил дары Господу. Люди приносили дары добровольно, и эти дары шли на изготовление всех тех предметов, которые Господь повелел сделать Моисею и народу.
І рече Мойсей синам Ізрайлевим: Дивітесь, покликав Господь Безалеїла, сина Урії Гурієнка, із колїна Юдиного.
Тогда Моисей сказал израильскому народу: "Смотрите, Господь избрал Веселиила, сына Урии, сына Ора, из семейства Иуды,
І сповнив його духом Божим на мудрощі, і розуміннє, і знаннє, і на всяке ремество,
и исполнил его Духом Божьим. Господь дал Веселиилу особое умение и знание, как делать всякую работу.
Щоб майстерне видумувати та вироблювати із золота й срібла і мідї,
Он умеет делать изделия из золота, серебра и бронзы,
І вирізувати каміннє до встявлювання, і вирізувати з дерева, робити всяку штучну роботу;
умеет гранить и оправлять камни и драгоценности, умеет работать с деревом и делать всякое дело.
І вложив йому в серце навчати, йому й Оголїябові Ахисамашенкові, з роду Данового.
Господь дал Веселиилу и Аголиаву, сыну Ахисамаха из семейства Дана, особое умение учить других
Сповнив їх серце мудрощами до вироблювання всякої роботи різьбяра і майстерного ткача і гаптяря, по блавату і по пурпуру і по кармазину, і по тонкому полотну, і ткача: всїх тих, що всяку роботу вироблюють і штучні речі видумують.
и дал этим людям особое умение делать всякого рода работу: они знают столярное дело, работают по металлу, умеют ткать узорчатые ткани из голубой, пурпурной и красной пряжи и тонкого льна и также умеют ткать ткани из шерсти".