Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 36:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
А на задньому боцї храмини проти заходу сонця зробив шість дощок;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А на задньому боці житла, на захід, зробив шість дощок. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А для заднього боку скинії на за́хід зробив він шість дощо́к. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробили два золотих кільця, і прикріпили до обох плечових частин наплічника, під ним, спереду нижче з’єднання, над сплетеною в одне частиною наплічника. -
(ru) Синодальный перевод ·
а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев, -
(en) King James Bible ·
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards. -
(en) New International Version ·
They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, -
(en) English Standard Version ·
For the rear of the tabernacle westward he made six frames. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии -
(en) New King James Version ·
For the west side of the tabernacle he made six boards. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сделали ещё шесть брусьев для задней стороны (западной) священного шатра -
(en) New American Standard Bible ·
For the rear of the tabernacle, to the west, he made six boards. -
(en) Darby Bible Translation ·
And at the rear of the tabernacle, westward, he made six boards; -
(en) New Living Translation ·
He made six frames for the rear — the west side of the Tabernacle —