Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 38:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
І пятнайцять локоть опон на одному боцї, до них стовпів три і підніжків три;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
п'ятнадцять ліктів запон на одному боці, до них стовпів три і підніж три; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Запони до бо́ку — п'ятнадцять ліктів; стовпів для них — три, і підстав для них — три. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а з обох його боків — трубчасті відгалуження. -
(ru) Синодальный перевод ·
Для одной стороны ворот двора — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три; -
(en) King James Bible ·
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three. -
(en) English Standard Version ·
The hangings for one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and three bases. -
(ru) Новый русский перевод ·
На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей123 в длину, с тремя столбами на основаниях, -
(en) New King James Version ·
The hangings of one side of the gate were fifteen cubits long, with their three pillars and their three sockets, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
По одну сторону входа была стена завес семи с половиной метров в длину; с этой стороны было три столба на трёх основаниях. -
(en) New American Standard Bible ·
The hangings for the one side of the gate were fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets, -
(en) Darby Bible Translation ·
the hangings on the one wing of fifteen cubits, their pillars three, and their bases three;