Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 39:11
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
А другий ряд: Гранат, сафір і диямант; 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Другий ряд: рубін, сафір і берил. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А ряд другий: карбу́нкул, сапфі́р і я́спіс. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
А з решти золота окремого дару зробили посуд, щоб використовувати його в служінні перед Господом. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз; - 
      
(en) King James Bible ·
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. - 
      
(en) New International Version ·
the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald; - 
      
(en) English Standard Version ·
and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond; - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
во втором ряду — бирюза, сапфир133 и изумруд; - 
      
(en) New King James Version ·
the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond; - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
во втором ряду были бирюза, сапфир и изумруд, - 
      
(en) New American Standard Bible ·
and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond; - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond; - 
      
(en) New Living Translation ·
The second row contained a turquoise, a blue lapis lazuli, and a white moonstone.