Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 4:29
-
Переклад Куліша та Пулюя
І пійшов Мойсей з Ароном і поскуплювали до купи всїх старших мужів громадських Ізраїля.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пішли Мойсей з Ароном і позбирали всіх старійшин Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішов Мойсей та Аарон, і зібрали вони всіх старши́х Ізраїлевих синів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож Мойсей та Аарон пішли та зібрали раду старійшин із синів Ізраїля. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошёл Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых, -
(en) King James Bible ·
And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: -
(en) New International Version ·
Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites, -
(en) English Standard Version ·
Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей и Аарон собрали израильских старейшин, -
(en) New King James Version ·
Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Моисей и Аарон пошли и собрали всех старейшин израильского народа, -
(en) New American Standard Bible ·
Then Moses and Aaron went and assembled all the elders of the sons of Israel; -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel; -
(en) New Living Translation ·
Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together.