Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 40:3
-
Переклад Куліша та Пулюя
І поставиш там скриню сьвідчення, і закриєш скриню завісою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І покладеш там кивот завіту; і закриєш кивот завісою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поставиш там ковчега свідоцтва, і закриєш ковчега завісою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І встановиш ковчег свідчення, і закриєш ковчег завісою, -
(ru) Синодальный перевод ·
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою; -
(en) King James Bible ·
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail. -
(en) New International Version ·
Place the ark of the covenant law in it and shield the ark with the curtain. -
(en) English Standard Version ·
And you shall put in it the ark of the testimony, and you shall screen the ark with the veil. -
(ru) Новый русский перевод ·
Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
поставь в священном шатре ковчег соглашения, скрой ковчег за завесой, -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall place the ark of the testimony there, and you shall screen the ark with the veil. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.