Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Приповістї Соломона Давиденка, царя Ізраїлського,
            Приповідки Соломона, сина Давида, 
царя Ізраїля,
            царя Ізраїля,
Щоб познати премудрість і науку та зрозуміти слова розсудні;
            щоб пізнати мудрість і навчання, 
щоб зрозуміти слова розсудні,
            щоб зрозуміти слова розсудні,
Щоб присвоїти собі вправу в розважуваннї, правосудї, в судї та правостї;
            щоб засвоїти (собі) освічену науку, 
— справедливість, правосуддя та правоту, —
            — справедливість, правосуддя та правоту, —
Щоб подати простакам понятливість, а молодикові знаннє й обачність;
            щоб дати простодушним розсудність, 
юнакові знання та обачність,
            юнакові знання та обачність,
Щоб мудрий вислухав і став іще мудрійшим, а розумний щоб знайшов мудрі ради;
            щоб мудрий слухав і зростав у знанні, 
розумний придбав здорові засади,
            розумний придбав здорові засади,
Щоб нам второпати всяку приповість і замотану мову, слова мудрих та загадки їх:
            щоб зрозумів приповідки та приховане значення, 
слова мудрих та їхні загадки.
            слова мудрих та їхні загадки.
Почин премудростї — Господень страх; безумні нехтують і розум і науку.
            Острах Господній — початок мудрости; 
безумні мудрістю й навчанням нехтують.
            безумні мудрістю й навчанням нехтують.
Слухай, мій сину, науки батька твого, й не відкидай материного заповіту;
            Слухай, мій сину, настанови батька твого; 
не відкидай поучування матері твоєї,
            не відкидай поучування матері твоєї,
Бо гарний се вінок на голову твою й прикраса на шию тобі.
            бо це гарний вінець тобі на голову, 
намисто тобі на шию.
            намисто тобі на шию.
Сину мій! як будуть надити тебе ледачі люде, не слухай їх;
            Мій сину! коли тебе будуть зводити грішні, 
не піддавайся!
            не піддавайся!
Як скажуть: Ось ходїм, засядемо, щоб убити, заляжемо на чесного — безвинного,
            Як скажуть: “Ходи з нами, засядьмо на кров невинну, 
причаймося на безвинного — без усякої причини,
            причаймося на безвинного — без усякої причини,
Проковтнемо його живого, мов безодня, — цїлого, мов би провалився в пропасть;
            поглиньмо їх, мов Шеол, живих, 
цілком, мов би вони провалилися в пропасть!
            цілком, мов би вони провалилися в пропасть!
Награбимо добра ми всякого в його, сповнимо доми свої хижим лупом;
            Ми знайдемо всяких благ дорогоцінних, 
сповнимо наші доми здобиччю.
            сповнимо наші доми здобиччю.
Жереб на твою пайку кидати меш разом із нами, спільний склад буде в нас усїх, —
            Кинь жереб твій разом із нами, 
гаман нехай один буде в усіх нас!”
            гаман нехай один буде в усіх нас!”
Мій сину! не ходи по одній з ними дорозї, зупини ногу твою на їх стежцї,
            Мій сину! не ходи по їхній дорозі з ними, 
зверни ногу твою з їхньої стежки,
            зверни ногу твою з їхньої стежки,
Бо ноги їх біжять до злого, і кваплять на пролив крові.
            бо ноги їх біжать до злого, 
поспішають, щоб кров пролити.
            поспішають, щоб кров пролити.
Шкода ж бо ставити в очах всїх птиць сїла;
            Таж даремно розставляють сіть 
в очах усілякої пернатої породи.
            в очах усілякої пернатої породи.
Вони ж чигають на власну кров, і складають зраду проти своїм душам.
            Вони ж на власну кров чигають, 
на самих себе засідають.
            на самих себе засідають.
Ось такі дороги всїх тих, що ласі на чуже добро: воно відбирає життє тим, що його загарбали.
            Такий кінець усіх тих, що на здирство ласі; 
воно вбиває того, хто його в собі має.
            воно вбиває того, хто його в собі має.
Премудрість говорить по улицях, піднімає свій голос по майданах;
            Мудрість по вулицях голосить, 
свій голос по майданах піднімає,
            свій голос по майданах піднімає,
Вона проповідає по головних зборищах, у ввіходах до міських воріт промовляє, говорючи:
            на роздоріжжях гомінливих кличе, 
при входах у браму в місті виголошує:
            при входах у браму в місті виголошує:
Доки ж вам, ви невіжі, люба буде темнота? доки, ви дурні, кохати метесь в дурнотї? доки нетямущим буде знаннє противне?
            “Докіль, придуркуваті, дурноту любитимете? 
Докіль насмішники кохатимуться в насмішках,
безумні ненавидітимуть науку?
            Докіль насмішники кохатимуться в насмішках,
безумні ненавидітимуть науку?
Приникнїть ід мойму картанню: Ось я пролию на вас мого духа, звіщу вам слова мої.
            Верніться на мою дорогу; 
ось ізіллю на вас мій дух,
слова мої звіщу вам.
            ось ізіллю на вас мій дух,
слова мої звіщу вам.
Я звала вас, а ви не слухали, я руку простягала, та не було, хто б уважав;
            За те, що кликала я, та ви зреклися, 
як простягала руку, ніхто не хотів зважати,
            як простягала руку, ніхто не хотів зважати,
Моєю радою ви гордували й докорів моїх не приняли.
            за те, що гордували всякою порадою моєю, 
моїх докорів не сприймали, —
            моїх докорів не сприймали, —
За те ж і я насьміюся з вашої погибелї, і радїти му, як найде страх на вас;
            то я буду сміятися з вашого нещастя, 
я буду кпити, як на вас страх надійде;
            я буду кпити, як на вас страх надійде;
Як прийде на вас переляк, мов та буря, й біда, мов хуртовина, пронесеться над вами; коли обгорне вас смуток і тїснота.
            як страх на вас надійде, немов буря; 
злетить на вас нещастя, немов вихор,
коли на вас наляже гніт і смуток.
            злетить на вас нещастя, немов вихор,
коли на вас наляже гніт і смуток.
Тодї кликати муть мене, — та не озовуся; з досьвітку шукати будуть, — та не знайдуть мене.
            Тоді будуть до мене кликати, та я не обізвуся, 
будуть шукати мене пильно, але не знайдуть.
            будуть шукати мене пильно, але не знайдуть.
За те, що знаннє ви зненавидїли й страху Божого не прийняли,
            За те, що вони зненавиділи науку, 
страху Господнього не прийняли,
            страху Господнього не прийняли,
Що не схотїли слухати моєї ради, погордували докорами моїми;
            поради моєї не бажали, 
знехтували всі мої докори, —
            знехтували всі мої докори, —
За се їсти муть плоди вчинків своїх та переситяться химерами своїми.
            тому плоди своїх учинків їстимуть, 
наситяться задумами своїми.
            наситяться задумами своїми.
Так, упрямість невіжів убє їх і байдужність дурних погубить їх;
            Бо відступництво невігласів їх убиває, 
і безтурботність дурнів губить їх.
            і безтурботність дурнів губить їх.