Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Невірна вага — се гидота у Господа; вірна вгодна йому.
            Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
            За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість.
            Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
            Щирим буде провідницею їх безвинність, а зрадливих погубить їх лукавість.
            Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
            Богацтво не поможе в день гнїву, тільки правда спасе від смертї.
            Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
            Правдивість рівняє праведному стежки його, безбожний же через свою безбожність гине.
            Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
            Правдивого рятує з біди правда його, а беззаконників спіймає їх беззаконність.
            Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
            Умре безбожний, мре з ним і надїя його, чого ждуть беззаконні, те з ними погибне.
            Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
            Праведник спасеся з біди, а намість його попадає в неї безбожник.
            Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
            Устами губить зрадник ближнього свого, та праведники рятуються своєю прозорністю.
            Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
            Як праведним щастить, радується місто, а як безбожникам погибель, бувають веселощі.
            При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
            Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає.
            Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
            Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить.
            Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
            Хто переносчиком живе, той таємницю виявлює, а вірний чоловік таїть справу.
            Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
            Де нема управи, там занепадає народ, де ж райцїв досить, там йому дїється добре.
            При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
            Біди собі напитує, хто за другого дає поруку; хто ж ненавидить поруку, той безпечен.
            Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
            Жона обичайна славу здобуває, а трудящі приходять до богацтва.
            Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
            Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє.
            Человек милосердный благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
            Безбожний робить роботу безнадїйну-непевну; хто ж сїє правду, тому певна нагорода.
            Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
            Праведність веде до життя, а хто простує до злого, простує до смертї.
            Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
            Гидота Господу переворотні серцем, але любі йому, хто в невинностї ходить.
            Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
            Можна заручити, що ледачий не уйде кари, а рід праведного буде захований.
            Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
            Що в рилї у свинї золотий колець, те краса в женщини безумної.
            Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
            Бажаннє праведних — одно лиш добро, дожиданнє безбожних — гнїв.
            Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
            Той сипле щедро, й йому ще прибуває, а другий на міру скупий, та й все біднїшає.
            Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
            Добродїйна душа буде насичена; хто щедро надїляє, й сам надїлен буде.
            Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
            Хто приховує вроджай, того клянуть люде, а на голову продаючого — благословеннє.
            Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
            Хто дбає про добро, той знаходить ласкавість, а хто шукає зла, до того воно й приходить.
            Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
            Хто лиш на статки вповає, той упадає, а праведні, як лист, зазеленїють.
            Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
            Хто розстроює домівку свою, одержить в наслїддє вітер; і дурний буде рабом мудрого.
            Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
            Доробок праведного — дерево жизнї, й мудрий пригортає серця.
            Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.