Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Хто любить науку, той любить знаннє, хто ж гнївен за докір, той безрозумен.
            Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.
            Добрящий знайде в Господа ласку, а чоловіка підступного він осудить.
            Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.
            Не скріпить себе чоловік безбожеством, а корінь праведних не схитнеться.
            Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.
            Жена честивая — вінець чоловікові, ледача ж — мов та гниль у костях його.
            Добродетельная жена — венец для мужа своего; а позорная — как гниль в костях его.
            Думки у праведних — про те, що правда, а задуми безбожних — зрада.
            Помышления праведных — правда, а замыслы нечестивых — коварство.
            Безбожних слова — укладаннє засїдок, щоб кров пролити, уста ж праведних — щоб рятувати їх.
            Речи нечестивых — засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.
            Доторкнись, нещастє безбожних — а вже й нема їх, а дім праведних стоїть.
            Коснись нечестивых несчастие — и нет их, а дом праведных стоит.
            О скілько розумний чоловік, хвалять його, а переворотний серцем буде в погордї.
            Хвалят человека по мере разума его, а развращённый сердцем будет в презрении.
            Лучше бути собі простим і заробляти на себе, нїж величати себе знатним, а не мати хлїба.
            Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.
            Праведний журиться й про життє скотини своєї, серце ж безбожних жорстоке.
            Праведный печётся и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.
            Хто поле своє порає, той має достаток хлїба, хто ж гає марно час, той розуму не має.
            Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идёт по следам празднолюбцев, тот скудоумен.
            Безбожний надиться на зло, немов полює, та корінь праведних держиться твердо.
            Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных твёрд.
            Безбожний замотується в слова уст своїх; та праведник вийде з біди.
            Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды.
            Із плодів уст своїх насичуєсь чоловік добром, і по вчинках рук його — нагорода йому.
            От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку — по делам рук его.
            Дурному шлях його здається простим, розумен же той, хто слухає поради.
            Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.
            Дурний досадує й зараз признається, розумний же мовчки скриває зневагу.
            У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.
            Хто говорить (на судї) те, що, знає, той говорить правду, у сьвідка же льживого — омана.
            Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного — обман.
            Инший пустослов ранить язиком, мов мечем, язик же мудрий — загоює.
            Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых — врачует.
            Уста правдомовні во віки пробувають, а язик ложний — на хвилину.
            Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык — только на мгновение.
            Омана — в серцї в тих, що лихо замишляють; а радость у тих, хто мир совітує.
            Коварство — в сердце злоумышленников, радость — у миротворцев.
            Праведному біди нїякої не буде, а в беззаконників нещастя буде повно.
            Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.
            Гидота в Господа уста, що лож сплїтають, хто ж правду говорить, йому благоугоден.
            Мерзость пред Господом — уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.
            Розсудливий чоловік ховає мовчки знаннє, дурного ж серце виголошує дурноту.
            Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.
            Трудящого рука доробиться пановання, а лїнива буде підданою.
            Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.
            Туга в серцї придавлює людину, та слово приязне її розвеселяє.
            Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.
            Праведний показує ближньому свойму дорогу, а дорога безбожних веде його на манівцї.
            Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.
            Лїнивому свого влову не жарити, а добро людини роботящої має велику цїну.
            Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.