Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Син мудрий слухає батькової науки, а безпутний не слухає докору.
            Мудрий син любить науку, 
насмішник не слухає напоумлення.
            насмішник не слухає напоумлення.
Із плодів уст своїх насичуєсь чоловік добром, душа же проступників — зло.
            Із плоду уст своїх людина добро їстиме; 
жадання зрадників — насильство.
            жадання зрадників — насильство.
Хто стереже уста, той душу вберігає: хто ж рот свій широко отвирає, тому біда.
            Хто стереже свої уста, той зберігає свою душу; 
хто ж свого рота невгамовно роззявляє, тому погибель
            хто ж свого рота невгамовно роззявляє, тому погибель
Душа в лїнивого жадає, та дармо, а душа трудящих засититься.
            Душа лінивого жадає, та нічогісінько не має; 
душа ж трудящих насититься.
            душа ж трудящих насититься.
Праведний ненавидить ложне слово, а безбожник соромить і безчестить.
            Праведник слова брехливі ненавидить, 
а злий поводиться безсоромно й ганебно.
            а злий поводиться безсоромно й ганебно.
Безвинного в путях пильнує правда, а грішника губить безбожество.
            Безвинного в путях пильнує правда; 
грішника губить злоба.
            грішника губить злоба.
Той за багатого себе скрізь виставляє, а справдї він нїчого немає; инший видає себе за бідного, а він пребагатий.
            Той вдає багатого, хоч нічогісінько не має, 
а той бідного вдає, хоч він і пребагатий.
            а той бідного вдає, хоч він і пребагатий.
Багацтвом викуплює чоловік життє своє, а вбогий й грізьби не чує.
            Викуп життя людини — її багатство; 
бідний же загроженим не почувається.
            бідний же загроженим не почувається.
Сьвітло праведних весело горить, у безбожних же сьвічник потухає.
            Світло праведних звеселить, 
а свічка злих погасне.
            а свічка злих погасне.
Між гордими — одні тільки сварки, а хто чинить усе за порадою — у тих мудрість.
            Гордість доводить до сварки, 
а мудрість із тими, хто слухає пораду.
            а мудрість із тими, хто слухає пораду.
Богацтво легко нажите пропадає, хто ж трудом доробляєсь, намножує його.
            Майно, швидко нажите, пропадає; 
а хто збирає поволі, той багатіє.
            а хто збирає поволі, той багатіє.
Надїя, коли довго тріває, мучить серце, а справджене бажаннє — се дерево жизнї.
            Відсунута надія — мука серця; 
а здійснене бажання — дерево життя.
            а здійснене бажання — дерево життя.
Хто словом нехтує, той шкодить собі, а хто боїться заповідї, той має заплату.
            Хто словом нехтує, сам собі шкодить; 
хто ж заповідь шанує, той матиме заплату.
            хто ж заповідь шанує, той матиме заплату.
Наука мудрого — се жизняна криниця; вона відвертає від сїтей смертї.
            Наука мудрого — джерело життя, 
щоб спастися від сітей смерти.
            щоб спастися від сітей смерти.
Добрий розум приносить приємність, дорога ж беззаконних пагубна.
            Добрий розум приносить ласку, 
дорога ж віроломних шорстка.
            дорога ж віроломних шорстка.
Розумний з розглядом дїло робить, а дурний виносить на показ дурноту.
            Кожен розумний чинить розважно, 
а дурний виставляє дурноту напоказ.
            а дурний виставляє дурноту напоказ.
Безбожний посланець у біду попадає, а вірний посланець — ратунок.
            Злий посланець у біду кидає, 
а вірний вістун лікує.
            а вірний вістун лікує.
Злиднї й стид тому, хто нехтує науку, хто ж підклоняється під докір, той буде в шанобі.
            Злидні та сором, хто науку відкидає; 
а хто приймає напоумлення, той у пошані.
            а хто приймає напоумлення, той у пошані.
Як спевниться бажаннє, то любо се душі; та дурним не любо відхилятись від злого.
            Як здійсниться бажання, душа радіє; 
від зла відвертатись — то для дурних осоружно.
            від зла відвертатись — то для дурних осоружно.
Хто братаєсь із мудрими, буде й сам мудрий, хто ж заходить у дружбу з дурними, — зледачіє.
            Хто ходить з мудрими, сам стає мудрим; 
а хто приятелює з дурним, — той зледачіє.
            а хто приятелює з дурним, — той зледачіє.
За грішниками гонить нещастє, а праведним добро в нагороду.
            Грішних переслідує нещастя, 
а добро — нагорода праведним.
            а добро — нагорода праведним.
Добрий і внукам зоставляє достатки, а багацтва грішника передержуються для праведного.
            Добрий свою спадщину онукам залишає, 
а майно грішника для праведника бережеться.
            а майно грішника для праведника бережеться.
Много хлїба родиться й на загонах убогих, та з них не один погибає через непорядок.
            Цілина бідних родить багато збіжжя; 
за браком правосуддя не один гине.
            за браком правосуддя не один гине.
Хто жалує лозинки, ненавидить він сина, а хто любить сина, той з малку наказує його.
            Хто щадить різки, ненавидить сина; 
хто ж його любить, той завчасу карає.
            хто ж його любить, той завчасу карає.