Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 14:11
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Будинок беззаконних розпадеться, а доброго намет, знай, процьвітати буде.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дім лихих розпадеться,
а намет праведних процвітатиме. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Доми безбожних будуть знищені, а намети праведних — стоятимуть. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветёт. -
(en) King James Bible ·
The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дом злого человека разорится, дом праведника будет процветать. -
(en) New International Bible Version ·
The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the upright will flourish. -
(en) English Standard Bible Version ·
The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the upright will flourish. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дом нечестивых будет разрушен,
а шатер праведных будет процветать. -
(en) New King James Bible Version ·
The house of the wicked will be overthrown,
But the tent of the upright will flourish. -
(en) Darby Bible Translation ·
The house of the wicked shall be overthrown; but the tent of the upright shall flourish. -
(en) New American Standard Bible ·
The house of the wicked will be destroyed,
But the tent of the upright will flourish. -
(en) New Living Bible Translation ·
The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the godly will flourish.