Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Відказ лагідний гнїв палкий гасить, а зневажливе слово розбуджує лютість.
            Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
            Язик мудрих подає добрі відомостї, а уста безумних мелють лиш дурницї.
            Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
            Господнї очі скрізь по сьвіту позирають, і доброго й лихого вони вбачають.
            На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
            Лагідний язик — се дерево жизнї, а необузданий — пригноблює духа.
            Кроткий язык — древо жизни, но необузданный — сокрушение духа.
            Дурний нехтує отецьку науку, хто ж вважає на докір, — добрий розум має.
            Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
            В дому в праведного — достаток добра, а в доходах безбожного — самий хиба розстрій.
            В доме праведника — обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого — расстройство.
            Уста мудрих ширять знаннє, та не так серце безумних.
            Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
            Жертва безбожних — гидота Господеві, молитва ж праведних угодна йому.
            Жертва нечестивых — мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
            Противна Господу безбожного дорога; хто ж ходить дорогою правди — сей йому любий.
            Мерзость пред Господом — путь нечестивого, а идущего путём правды Он любит.
            Страшенна кара тим, хто праву путь покине; й хто ненавидить докір, — погибне.
            Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
            І преисподня й ад явні Господеві, а надто — серця синів людських.
            Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более — сердца сынов человеческих.
            Не любить ледарь тих, хто його картає, та до мудрих він також не пійде.
            Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдёт.
            Веселе серце чинить і лице веселим, а як туга в серцї, то і душа ниє.
            Весёлое сердце делает лицо весёлым, а при сердечной скорби дух унывает.
            Розумне серце шукає знання, уста ж безумних дурницями живуть.
            Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
            В нещасного всї днї сумнії, у кого ж серце веселе, тому що дня гостина.
            Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
            У страсї Божому й мале далеко лучше, анїж скарби великі в тревозї.
            Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога.
            Смачнїйша мисочка капусти, да з любови, анїж з приправою ненавистї теля товсте.
            Лучше блюдо зелени, и при нём любовь, нежели откормленный бык, и при нём ненависть.
            Палкий чоловік доводить до сварки, а лагідний втихомиряє незгоду.
            Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
            Лїнивого дорога — мов тернєм встелена, дорога же праведних — гладка.
            Путь ленивого — как терновый плетень, а путь праведных — гладкий.
            Розумний син отця свого возвеселяє, дурний же чоловік і матїрю помітає.
            Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
            Дурницї — радощі безумному, а чоловік розумний ступає правою дорогою.
            Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идёт прямою дорогою.
            Без поради розпочате дїло розбиваєсь, як же порадників доволї, воно остоїться.
            Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
            Радість чоловікові — (розумний) відказ із уст його; слово в час сказане — яке воно любе!
            Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
            Путь життя мудрого веде вгору, щоб відбитись йому від пропастї в низу.
            Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
            Дім надутих розвалить Господь, а межу вдовину утвердить.
            Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
            Гидота Господу задуми ледачих, слова же невинних любі йому.
            Мерзость пред Господом — помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
            Зруйнує дом свій, хто любить підкупство, а жити ме, хто ненавидить гостинцї.
            Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
            Обдумує відказ праведного серце, уста же безбожників вимітують зло.
            Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
            Далекий Господь од безбожних, молитву ж праведних він слухає.
            Далёк Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
            Ясний погляд веселить серце; приятна новина тучить навіть костї.
            Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
            Ухо, уважне до науки жизнї, пробуває між мудрими.
            Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
            Хто відкидає упомин, — не дбає про свою душу; хто ж уважний на докір, — набуває розуму.
            Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.