Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 2:11
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Тодї обачність оберегати ме тебе, й розум буде на сторожі у тебе, 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Обачність буде сторожити над тобою,
і розум тебе берегтиме, - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
розва́жність тоді тебе пильнуватиме, розум тебе стерегти́ме, - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
тоді добра рада оберігатиме тебе, а освячений розум захищатиме тебе, - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя, - 
      
(en) King James Bible ·
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: - 
      
(en) New International Version ·
Discretion will protect you,
and understanding will guard you. - 
      
(en) English Standard Version ·
discretion will watch over you,
understanding will guard you, - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Рассудительность охранит тебя,
и понимание тебя сохранит. - 
      
(en) New King James Version ·
Discretion will preserve you;
Understanding will keep you, - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрость и понимание тебя охранят. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Discretion will guard you,
Understanding will watch over you, - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
discretion shall keep thee, understanding shall preserve thee: - 
      
(en) New Living Translation ·
Wise choices will watch over you.
Understanding will keep you safe.