Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Мій сину! коли приймеш слова мої й заповідї мої ховати меш у себе,
            Мій сину! коли ти мої слова приймеш 
і мої заповіді заховаєш у себе,
            і мої заповіді заховаєш у себе,
Коли слух твій вчиниш уважним на мудрість, і наклониш своє серце до роздумовання;
            вухом твоїм уважаючи на мудрість, 
схиляючи до правди твоє серце,
            схиляючи до правди твоє серце,
Коли ти знаннє звати меш до себе й покликувати за розумом;
            о так, коли ти розум зватимеш до себе, 
з закликом звернешся до розсудку,
            з закликом звернешся до розсудку,
Коли будеш шукати його, так як срібла, й докопуватись його, як скарбу, —
            коли шукатимеш його, як срібла, 
коли розшукуватимеш його, як схований скарб,
            коли розшукуватимеш його, як схований скарб,
Тодї зрозумієш страх Господень і знайдеш пізнаннє Бога.
            тоді ти збагнеш острах Господній, 
тоді знайдеш пізнання Бога.
            тоді знайдеш пізнання Бога.
Бо тільки Господь дає премудрість і з його уст виходить знаннє й розум.
            Господь бо дає мудрість, 
і з його уст виходить знання й розсудливість.
            і з його уст виходить знання й розсудливість.
Він праведним приховує спасеннє, він заслоняє тих, що ходять в невинностї;
            Він для праведних зберігає допомогу; 
він щит для тих, що ходять чесно.
            він щит для тих, що ходять чесно.
Він стежки правди наглядає й береже дороги сьвятих своїх.
            Він стежки правоти пильнує, 
він береже дорогу своїх вірних.
            він береже дорогу своїх вірних.
Тодї ти спізнаєш правду й правосуд і всяку путь праву та добру.
            Тоді ти зрозумієш правду й справедливість, 
прямодушність і всяку путь добру,
            прямодушність і всяку путь добру,
Коли премудрість ввійде в серце тобі, а знаннє над усе душі твоїй любійше буде,
            бо мудрість увійде в твоє серце, 
знання буде відрадою душі твоєї.
            знання буде відрадою душі твоєї.
Тодї обачність оберегати ме тебе, й розум буде на сторожі у тебе,
            Обачність буде сторожити над тобою, 
і розум тебе берегтиме,
            і розум тебе берегтиме,
Щоб від стежок тебе ледачих урятувати, й від чоловіка кривоязикого,
            щоб від путі лихої тебе врятувати, 
від чоловіка з розбещеним язиком,
            від чоловіка з розбещеним язиком,
Від тих, що праві шляхи покинули й путьми у темряві блукають;
            від тих, що праві стежки покидають, 
щоб темними дорогами ходити;
            щоб темними дорогами ходити;
Від тих, що радїють злу й ледарством веселяться,
            від тих, що раді зло чинити 
й що кохаються в розбещеності зіпсуття,
            й що кохаються в розбещеності зіпсуття,
Що шляхи їх криві та що блукають по стежках своїх;
            яких стежки криві, 
і які дорогами своїми крутять;
            і які дорогами своїми крутять;
Та щоб урятувати тебе від жони чужої, від жони другого, що солодко промовляє,
            та щоб урятувати тебе від чужої жінки, 
від незнаної з облесними словами,
            від незнаної з облесними словами,
Що друга юностї своєї понехала й Божий заповіт забула.
            що друга своїх молодощів занехаяла, 
і що Божий союз забула,
            і що Божий союз забула,
Дім її веде до смертї, а стежки її до мерцїв у пеклї;
            бо її дім доводить до смерти, 
її стежки до Тіней.
            її стежки до Тіней.
Нїхто, хто завернув до такої, не вертається вже й не ступить на жизняну дорогу.
            Ніхто з тих, що до неї йде, більш це повернеться, 
ані не досягне стежки життя.
            ані не досягне стежки життя.
Оце ж ступай дорогою добрих і держись стежок, якими праведні ходять.
            Тож ходитимеш дорогою добрих, 
держатимешся стежок людей справедливих,
            держатимешся стежок людей справедливих,
Бо тілько праведні наслїдять займанщину, й вікувати муть на нїй вік чисті серцем;
            бо праведні заселять землю 
і бездоганні будуть на ній жити;
            і бездоганні будуть на ній жити;