Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 27) | (Приповістей 29) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Безбожник втїкає й тодї, як нїхто за ним не жене, а праведник сьміливий як лев.
  • Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
  • Коли край одступить від закону, тодї в йому много старших, а з одним розумним і тямущим мужом — він довговічен.
  • Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
  • Убогий чоловік, що вбогих оббирає, — се ливень проливний, що хлїб на нивах змиває.
  • Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.
  • Відступники від закону безбожних вихваляють, а ті що певнять закон, — гнїв на них мають.
  • Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
  • Ледачі люде не розуміють правди; хто вірен Господу, такий на все розумен.
  • Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
  • Лучший той злиденник, що непорочен ходить, нїж багатир, що кривими путьми ступає.
  • Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
  • Додержуєш закон, — розумний син ти в батька, з ледачими дружиш, — отця твого соромиш.
  • Хранящий закон — сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
  • Хто маєтки свої намножує лихвами, збірає про того, хто помагає вбогим.
  • Умножающий имение своё ростом и лихвою соберёт его для благотворителя бедных.
  • Хто ухо відхиляє, щоб не слухать закону, того й молитва — хиба лиш гидота.
  • Кто отклоняет ухо своё от слушания закона, того и молитва — мерзость.
  • Хто праведних звів на беззаконну стежку, сам упаде в свою яму, а невинним таки добре буде.
  • Совращающий праведных на путь зла сам упадёт в свою яму, а непорочные наследуют добро.
  • Чоловік багатий — мудрий в очах своїх, та злиденник розумний його осоромить.
  • Человек богатый — мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
  • Як праведні веселяться, то й велика радість, як же в гору ростуть безбожні, ховаються люде.
  • Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
  • Хто прикриває гріхи свої, не зазнає щастя, а хто признається й їх покине, той ласки доступить.
  • Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознаётся и оставляет их, тот будет помилован.
  • Щасливий чоловік, що все в страсї ходить; хто ж серце запече, у біду попаде.
  • Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце своё, тот попадёт в беду.
  • Як лев рикаючий й ведмідь голодний, так пан безбожний убогій людинї.
  • Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
  • Нерозумний володїтель тїснить людей многих, хто ж користї не любить, — життє продовжає.
  • Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
  • Чоловік, що привинивсь проливом людської крови, — хоч би втїкав і в могилу, нїхто його не здержить.
  • Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
  • Хто ходить в невинностї, не дознає шкоди, хто ж ступає путьми кривими, — на одній з них впаде.
  • Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадёт на одном из них.
  • Хто паше свою землю, мати ме що їсти, хто ж любуєсь у неробстві, глодати ме злиднї.
  • Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
  • Вірний чоловік — богатий на спасибі, хто ж рад борзо збогатитись, той не уйде кари.
  • Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
  • Не добре, в судї вважати на особу; такий чоловік й за окраєць хлїба одступить від правди.
  • Быть лицеприятным — нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
  • Завидливий наздогін біжить за багацтвом, і не в догад йому, що здогонить злиднї.
  • Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
  • Хто другому дорікає, здобуде з часом більше ласки, як той, що лестить язиком.
  • Обличающий человека найдёт после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
  • Хто в батька-матері вкраде, та й каже: "се не гріх", — той товариш рабівника.
  • Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: «это не грех», тот — сообщник грабителям.
  • Надутий розпалює сварку, хто ж надїєсь на Господа, — добро йому буде.
  • Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
  • Хто лиш на себе вповає, той безумен, а хто ходить у мудростї — спасеться від злого.
  • Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
  • Хто вбогому дає, не знати ме нужди, хто ж одвертає очі свої од його, — того проклинають.
  • Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
  • Як безбожні йдуть у гору, — ховаються люде; як же вони упадають, — праведник більшає.
  • Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.

  • ← (Приповістей 27) | (Приповістей 29) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025