Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Мій сину! памятай, чого я тебе навчаю, й ховай заповідї мої в серцї.
  • Сын мой, не забывай моего поучения
    и в сердце храни мои повеления;
  • Бо з ними жити меш на сьвітї довголїтен, і спокій принесуть вони тобі.
  • они продлят твою жизнь на много лет
    и принесут тебе мир.
  • Нехай любов тебе не кидає та правда; носи на шиї їх і напиши на таблицї серця твого, —
  • Да не покинут тебя любовь и верность;
    обвяжи ими свою шею,
    запиши их на дощечке сердца.
  • А станешся любим і приятним і Богові й людям.
  • Тогда ты найдешь расположение и доброе имя
    у Бога и у людей.
  • Надїйсь на Господа всїм серцем твоїм і не покладайся на власний твій розум.
  • Доверяй Господу от всего сердца
    и не полагайся на собственный разум;
  • У всїх стежках твоїх думай про його, а він простувати ме шляхи твої.
  • познавай Его во всех своих путях,
    и стези твои Он сделает ровными.6
  • Премудрим сам себе не величай у думцї; бійся Господа й остерегайсь лихого.
  • Не будь мудрецом в своих глазах;
    бойся Господа и избегай зла.
  • За се пошле тобі у тїло він здоровлє й силу в костї твої.
  • Это принесет здоровье твоему телу7 и укрепит твои кости.
  • Шануй Господа приносами з майна твого й з первоплодів усього, що Бог тобі зародить,
  • Чти Господа своим достоянием,
    первыми плодами от всех своих урожаев.8
  • А набиті будуть гумна твої і тискарнї в тебе будуть переливатись молодим вином.
  • Тогда наполнятся до отказа твои амбары,
    и молодое вино переполнит твои давильни.9
  • Кар Господнїх не відкидай, мій сину, й не вважай собі за тягар картання його;
  • Сын мой, не отвергай наказания Господнего
    и не злись на Его укор,
  • Кого бо любить Господь, того він і карає, і ласкавий він до того, як отець до сина свого.
  • ведь Господь наказывает того, кого любит,
    как отец — сына, который ему угоден.
  • Блажен той чоловік, що придбав собі мудрість, і чоловік, що вмів добитися до знання.
  • Блажен тот, кто находит мудрость,
    и человек, который обретает понимание,
  • Бо набуток се лїпший як набуток срібла, і хісна з його більш як із золота.
  • потому что мудрость выгоднее серебра
    и приносит больший доход, чем золото.
  • Коралї дорогі, да не такі як мудрість, і нїчо з того, що ти бажаєш, не зрівняєся з нею.
  • Она дороже драгоценных камней;
    ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.
  • В правій руцї в неї — життє на сьвітї довге, а в лївій у неї — багацтво й слава.
  • Долгая жизнь — в ее правой руке,
    а в левой ее руке — богатство и слава.
  • Усї шляхи її — шляхи приятні, і всї стежки її — задоволеннє (серця).
  • Пути ее — пути приятные,
    и все стези ее — мирные.
  • Вона — деревом життя про тих, хто її здобуде, й щасна доля тих, хто її держиться.
  • Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет;
    счастливы те, кто ее удержит.
  • Премудростю Господь поставив землю, а розумом утвердив небо.
  • Мудростью Господь основал землю,
    разумом утвердил небеса;
  • Його премудростю створились (морські) безоднї, і хмари кроплять росою.
  • знанием Его разверзлись бездны,10
    и сочатся росой облака.
  • Мій сину! не спускай їх із очей твоїх; ховай розум і розумную обачність.
  • Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность,
    не теряй их из вида;
  • Вони будуть жизнею душі твоїй і окрасою шиї в тебе.
  • для тебя они будут жизнью,
    украшением для твоей шеи.
  • Тодї ходити меш безпечно дорогою твоєю, й нога твоя не спіткнеться.
  • Тогда пойдешь по пути своему в безопасности,
    и ноги твои не споткнутся.
  • Коли лягати меш — не будеш боятись, а коли заснеш, — сон твій солодкий буде.
  • Когда ляжешь, не будешь бояться,
    когда ляжешь, твой сон будет сладок.
  • Не злякаєшся наглого страху, анї пагуби від безбожників, як на тебе спаде;
  • Не бойся внезапной беды
    и гибели, что поразит нечестивых,
  • Бо Господь буде надїєю тобі, й стерегти ме, щоб за ногу не спіймався.
  • потому что Господь будет твоей надеждой11
    и сохранит твои ноги от западни.
  • У нуждї помогти бідасї не одхиляйся, коли рука твоя здолїє се зробити.
  • Не отказывай в благе тем, кто его достоин,
    когда это в твоей власти.
  • Не говори твойму ближньому: Йди собі й прийди знов, завтра дам тобі, коли маєш при собі. (Бо не знаєш, що принесе день завтрішнїй.)
  • Не говори ближнему:
    «Приходи-ка попозже,
    я дам тебе завтра»,
    когда у тебя есть то, что он просит.
  • Не мисли зла тому, хто безпеч із тобою живе.
  • Не замышляй зла против ближнего,
    который без опаски живет рядом с тобой.
  • Не сварись із чоловіком, не маючи причини, як він тобі не заподїяв злого.
  • Не ссорься ни с кем без повода,
    когда тебе не причинили зла.
  • Не завидуй чоловікові, що поступає напастливо, й не вибирай для себе дороги його;
  • Не завидуй жестокому
    и не избирай ни одного из его путей,
  • Бо гидує Господь переворотним, а з праведними у нього спільність.
  • потому что мерзок Господу коварный,
    а праведным Он доверяет.
  • Господнє прокляттє на домівцї безбожних, а праведних житло він благословить.
  • На доме нечестивого — Господне проклятие,
    но жилище праведных Он благословляет.
  • З недовірків Господь сьміється, покірним же дає він благодать.
  • Он высмеивает насмешников,
    но смиренным Он дает благодать.
  • Розумні одержать славу, а тих, що без ума, ганьба окриє.
  • Мудрые унаследуют славу,
    а глупцы получат12 бесчестие.

  • ← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025