Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 31:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Дбає про лен та вовну, й охочо працює власними руками.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Дбає про льон та вовну,
радо працює власними руками. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Шукає вона вовни й льо́ну, і робить охоче своїми руками. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вона пряде вовну та льон — робить корисні речі своїми руками. -
(ru) Синодальный перевод ·
Добывает шерсть и лён, и с охотою работает своими руками. -
(en) King James Bible ·
ד
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. -
(en) New International Version ·
She selects wool and flax
and works with eager hands. -
(en) English Standard Version ·
She seeks wool and flax,
and works with willing hands. -
(ru) Новый русский перевод ·
Она выбирает шерсть и лен
и охотно трудится своими руками. -
(en) New King James Version ·
She seeks wool and flax,
And willingly works with her hands. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всё время занята она, трудясь над шерстью и одеждой. -
(en) New American Standard Bible ·
She looks for wool and flax
And works with her hands in delight. -
(en) Darby Bible Translation ·
ד
She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands. -
(en) New Living Translation ·
She finds wool and flax
and busily spins it.