Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 6:20
-
Переклад Куліша та Пулюя
Храни, мій сину, що твій батько заповідає, й материної науки не цурайся;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пильнуй, мій сину, заповіді батька твого,
не відкидай навчання матері твоєї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Стережи, сину мій, заповідь батька свого́, і не відкидай науки матері своєї! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сину, дотримуйся настанов свого батька і не відкидай порад своєї матері. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; -
(en) King James Bible ·
Warnings against Adultery
My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother: -
(en) New International Version ·
Warning Against Adultery
My son, keep your father’s command
and do not forsake your mother’s teaching. -
(en) English Standard Version ·
Warnings Against Adultery
My son, keep your father’s commandment,
and forsake not your mother’s teaching. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сын мой, храни повеления своего отца
и не отвергай поучения своей матери. -
(en) New King James Version ·
Beware of Adultery
My son, keep your father’s command,
And do not forsake the law of your mother. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын мой, помни наставления отца твоего и не забудь заветов матери твоей. -
(en) New American Standard Bible ·
My son, observe the commandment of your father
And do not forsake the teaching of your mother; -
(en) Darby Bible Translation ·
Warnings against Adultery
My son, observe thy father's commandment, and forsake not the teaching of thy mother; -
(en) New Living Translation ·
My son, obey your father’s commands,
and don’t neglect your mother’s instruction.