Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Памятай про твого творця замолоду, покіль не прийшли днї лихі й не настали роки, що про них казати меш: "Не до вподоби вони менї",
Помни Создателя твоего, пока ты молод, до того как наступят трудные времена старости, когда скажешь: "Не рад я жизни".
Покіль не померкли сонце й сьвітло, місяць і зорі, й не насупились хмари по дощі,
Помни Создателя твоего, пока ты молод и не наступили времена, когда солнце, луна и звёзды станут тёмными для тебя, и вслед за дождём возвратятся тучи.
Тодї, як затремтять сторожі будівлї й хоробрі позгинаються, й мелючі перестануть молоти, бо їх мало зосталось, і запоморочаться ті, що дивляться крізь вікна,
Руки твои потеряют силу, и ноги твои ослабеют, выпадут зубы твои и ты не сможешь есть свой хлеб, глаза твои не будут видеть зорко,
І зачиняться двері на улицю; замовкнуть жорна; коли вставати муть, як засьпіває півень, а дочки сьпіву помовкнуть;
ты будешь плохо слышать и не различишь шума на улице, даже звук жернова, мелющего твоё зерно, покажется тебе тихим. Ты не сможешь услышать женское пение, но пенье птицы поднимет тебя рано утром, потому что ты не сможешь спать.
І висоти стануть їм страшні, а на дорозї будуть боятись; і зацьвіте дерево мігдалове, й ковалик отяжіє, та й кріп розсиплесь; бо ось відходить чоловік у свою вічну домівку, а плакальники готові вже, провожати його улицею; —
Тебя будет страшить высота, ты будешь бояться споткнуться, идя по дороге, волосы твои побелеют, как цветы миндального дерева, ты будешь ползти, как кузнечик, и утратишь аппетит к жизни, а потом уйдёшь в свой вечный дом. Плакальщицы соберутся на улице, когда тебя понесут на кладбище.
Докіль не порвався срібний ланцюжок і не розірвалась золота повязка; не розбився глек над криницею та не поломилось колесо над колодїзом;
Не забывай, покуда молод, о Создателе, пока серебряные узы не порвутся и чаша золотая разобьётся, пока не станет бесполезной жизнь твоя, как возле мельницы разбившийся кувшин, пока не станет жизнь твоя подобна разбившемуся у колодца колесу.
І не вернеться персть, у землю чим вона й була; а дух вернеться до Бога, що дав його.
И тело возвратится в прах земной, откуда и пришло оно, но дух пришёл от Бога, и когда умрёшь, обратно к Богу дух твой возвратится.
О, марнота над марнотами, сказав проповідник, все марнота*!
Всё бессмысленно. Учитель говорит, что всё это — потеря времени!
Опріч того, що проповідник був про себе мудрий, навчав він іще й людей знаття. Він розвідував, розбірав і зложив багацько приповістей.
Учитель был мудр и с помощью мудрости старался учить людей. Учитель был внимателен в своих испытаниях и составил много мудрых поучений.
Проповідник старався добірати хороші вискази, й слова правди списав вірно.
Учитель старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и надёжны.
Слова мудрих — се голки, се гвозди, що добре вбиваються, а хто їх укладає, — від одного пастиря.
Слова мудрого человека, как заострённые прутья, которыми люди погоняют своих животных. Поучения его, как вбитые колья, которые не сломаются, ты можешь им доверять, они тебя учат жизни. Все они от одного Пастуха.
Що ж більш сього всього, того остерегайся, мій сину: складанню многих книг — не буде кінця, а й багато читання — втомлює тїло.
Ещё одно предупреждение, сын мой! Будь осторожен с другими книгами, люди всегда пишут книги, и чтение многих книг принесёт тебе усталость.
Вислухаймо ж змісту того всього: Бійся Бога й певни заповідї його; в сьому міститься все про чоловіка.
Чему нас всё это должно научить: самое главное для людей — почитать Бога и подчиняться Его повелениям,