Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Екклезіаста 3:6
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Час шукати й час губити; час збірати й час розкидати!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Час шукати і час губити, час зберігати і час розкидати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
час шукати і час розгубити, час збирати і час розкида́ти, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
час шукати і час вигублювати, час зберігати і час викидати, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать; -
(en) King James Bible ·
A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Время находить, и время терять, время беречь, и время выбрасывать. -
(en) New International Bible Version ·
a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to throw away, -
(en) English Standard Bible Version ·
a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to cast away; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
время искать и время терять;
время хранить и время выбрасывать; -
(en) New King James Bible Version ·
A time to gain,
And a time to lose;
A time to keep,
And a time to throw away; -
(en) Darby Bible Translation ·
A time to seek, and a time to lose; A time to keep, and a time to cast away; -
(en) New American Standard Bible ·
A time to search and a time to give up as lost;
A time to keep and a time to throw away. -
(en) New Living Bible Translation ·
A time to search and a time to quit searching.
A time to keep and a time to throw away.