Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Усьому під небом свій час і всякому дїлу своя пора:
Для всього час, і пора для кожного діла під небом.
Час родитись і час умірати, час насаджувати й час виривати насаджене;
Час родити і час помирати, час садити і час виполювати насаджене,
Час убивати й час гоїти, час валити й час будовати;
час убивати і час лікувати, час нищити і час будувати,
Час плакати й час сьміятись; час сумовати й час танцювати,
час плакати і час сміятися, час ридати і час танцювати,
Час розкидати каміннє й час збірати каміннє; час обіймати й час від обнимань відхилятись;
час розкидати каміння і час збирати каміння, час обіймати і час віддалятися від обіймів,
Час шукати й час губити; час збірати й час розкидати!
час шукати і час вигублювати, час зберігати і час викидати,
Час роздирати й час сшивати; час мовчати й час говорити;
час роздирати і час зашивати, час мовчати і час говорити,
Час любити й час ненавидїти; час воюватись і час миритись.
час любити і час ненавидіти, час для війни і час для миру.
Яка користь буде трудящому з усієї роботи його?
Яка користь тому, хто чинить те, у чому він трудиться?
Міркував я про ту журбу, яку дав Бог людям, щоб у нїй вправлялись.
Я побачив плутанину, яку Бог дав людським синам, щоб плутатися в ній.
Усе він сотворив свого часу гарно, й сьвіт вложив їм у душу; тільки що чоловікові не зрозуміти всього твору Божого з почину та й до кінця.
Усе Він зробив добре у свій час і вік дав у їхнє серце, аби чоловік не знайшов творіння, яке Бог зробив від початку і аж до кінця.
Зрозумів я, що їм нема нїчого лучшого, як веселитись і чинити добре, поки й життя їх.
Я пізнав, що немає в них нічого кращого, хіба лише веселитися і робити добро у своєму житті.
І коли хто їсть і пє, й бачить добро в кожній працї своїй, то й се дар Божий.
І кожна людина, яка їсть, п’є і бачить добро в усьому його труді — це Божий дар.
Зрозумів я, що все, що творить Бог, тріває навіки: нїчого до того придати й нїчого з того уймити; Бог чинить усе так, щоб перед ним почесть почувати.
Я пізнав, що все, що зробив Бог, воно перебуватиме навіки. До нього немає що додати, і від нього немає що відняти, і Бог зробив, аби боялися Його обличчя.
Що було, те є й тепер; що буде, те вже було, — і Бог викликає знов те, що минуло.
Те, що сталося, вже є, і що має статися, вже відбулося, і Бог дослідить те, що пробігає.
Ще ж бачив я під сонцем: де б мала правда бути, там кривда; де б бути правосуддю, там кривосуддє.
І ще побачив я під сонцем: місце суду, а там — безбожний, і місце праведного, а там — безбожний.
І сказав я в серцї мойму: Праведного й безбожного судити ме Бог, бо прийде час про все, а тодї й суд на всякі вчинки.
Я промовив у своєму серці: Праведного і безбожного судить Бог, бо час на всяке діло і на всяке творіння.
І сказав я в серцї мойму про дїтей людських, що Бог витрібовує їх, нехай знають, що й вони зьвіррє.
Там я сказав у своєму серці про мову людських синів, що їх розсуджує Бог, і щоб показати їм, що й вони є тваринами.
Доля бо людська й доля зьвіряча однака; як сї вмірають, так і ті вмірають, і одно диханнє у всїх, а людина не переважує зьвіря, бо все марнота.
Бо випадок людських синів і випадок тварин, — у них один випадок. Як смерть цього, так смерть іншого, і дух в усіх. І що більшого має людина від тварини? Нічого, бо все — марнота!
Все йде в одно місце: взялось із перстї й усе вернесь у порох.
Усе йде на одне місце. Усе постало із землі, і все до землі повертається.
Хто бо знає, чи дух людський іде в гору, й чи зьвірячий дух ійде вниз, у землю?
І хто знає, чи дух людських синів підноситься вгору, і чи дух худоби сходить вниз у землю?
Оце ж я побачив, що нема нїчого лучшого, як уживати чоловікові своєї працї; бо се доля його; бо хто приведе його поглянути на те, що послї него буде?
І я побачив, що немає добра, хіба тільки те, що людина розвеселиться у своїх творіннях, бо це її частка. Адже хто його поведе побачити те, що буде після нього?